Дуб тоже может обидеться (Агишев) - страница 166


Взмыленный переводчик, ежеминутно протиравший вспотевшую лысину, объявлял новость громко, но при этом немного заикался.


- Вот сейчас мы и проверим, насколько далеко они ушли от животных, - с улыбкой произнес офицер в строну Шпаннера. - Уверен, сейчас они сцепятся друг с другом...


По-видимому, невиданное зрелище захватило и профессора. Он подслеповато щурил глаза, пытаясь не упустить ни единого акты драмы. Лицо раскраснелось.


- Какие экземпляры! - в восхищении бормотал он. - Какой чудесный материал пропадает! Мне так этого не хватало!


Люди у эшафота стояли неподвижно словно статуи. Солдаты ждали, ждали люди, ждало и Верховное командование.


- Ну! Кто-нибудь?! - не мог устоять на месте майор. - Капрал, объявите, что даю 100 рейхсмарок этому человеку! Опять никого?! Ладно! Будем расстреливать по одному человеку из толпы, если этот человек не появиться!


Услышавшие перевод люди на секунду замерли и сразу же попытались разбежаться! Воздух прорезали очереди! Одна за другой! Люди вновь отхлынули от краев площади и сгрудились в одну кучу.


- Похоже, профессор вы правы, это ублюдки гораздо ближе к животным чем к человеку! - заметил майор, прижимая к носу надушенный шейный платок. - Они даже смердят как-то по особому... Думаю, пора заканчивать этот цирк!


- Господин майор, подождите! - Шпаннер как-то странно посмотрел на офицера. - Не кажется ли вам, что это очень расточительно..., - перехватив непонимающий взгляд, тот поспешил объясниться. - Ну, уничтожать такой великолепный материал для научных изысканий. Мне бы пригодились пару таких экземпляров для опытов.


«В чем-то конечно этот самовлюбленный болван прав, - подумал Вилли, не торопясь с ответом. - Нам вполне может понадобиться расходный материал и не факт, что потом может оказаться поблизости что-то подходящее. С другой стороны, этим варварам нужно показать, что с нами шутить нельзя! Надо сразу показать, кто здесь хозяин... И пролитая кровь при этом может оказаться очень хорошим аргументом».


- Дорогой Рудольф, - майор смахнул с плеча профессора невидимую пылинку. - Я понимаю, что ваши изыскания крайне важны для Рейха, но и вы поймите меня. Если раба хотя бы изредка не наказывать, то он перестанет вас слушаться! Эта экзекуция должна стать показательной, иначе мы можем посеять неверие в нашу силу... Вы понимаете меня, профессор? Для ваших опытов в самое ближайшее время мы найдем все необходимое...


Увидев поданный знак, капрал скомандовал и приговоренных повели к месту казни... Они шли в полной тишине. Раздавалось лишь шарканье ботинок и сапог по брусчатке. На это мгновение, пока они поднимались по деревянной лестнице, смолкли даже разговоры среди солдат.