Возлюбленная варвара (Диксон) - страница 118

— Я удалила переводчик, — говорю я ему, чувствуя себя неловко. Я и в правду настолько незапоминающаяся? Но, наблюдая за тем, как он пожирает взглядом Джорджи, мои обиды рассеиваются. Скорее всего, я для него всего лишь очередной человек, тогда как Джорджи — единственная, кто действительно имеет значение. Совершенно ясно, что Вэктал одержим своей человеческой парой и страстно влюблен в нее. По-моему это очень мило, даже несмотря на то, что он все еще меня немного пугает.

Джорджи прислоняется к Вэкталу, и он обнимает ее за талию.

— Хорошо, что ты пришла, — говорит она. — Мы только что обсуждали события.

— Как Хэйден? — спрашиваю я.

— Выздоравливает, — говорит мне Аехако. Он берет меня за руку и переплетает свои пальцы с моими. — Мэйлак, исцеляя его, совсем утомилась, так что еще какое-то время я останусь раненым, — он поглаживает живот в забинтованном месте. — Думаю, тебе придется быть со мной в шкурах поаккуратней, мои Печальные Глаза.

Я так понимаю, «игривый Аехако» вернулся на всю мощь. Я фыркаю и просто игнорирую его откровенные слова.

— А Харлоу? Какие-нибудь знаки от нее?

Джорджи качает головой.

— Мне не нравится, что она вдруг бесследно испарилась. Что-то здесь не чисто. Она не похожа на ту, кто бездумно ставит крест на своей жизни.

Затем она снова замолкает, и я знаю, что обе мы вспоминаем Доминик. Доминик была еще одной рыжеволосой девушкой, которая была похищена и брошена в трюм с нами на инопланетном космическом корабле. Охранники изнасиловали ее, и это сломало что-то в сознании Доминик. Она пережила катастрофу, но в тот момент, когда у нее появился шанс, она сбежала в холодные снега, одетая лишь в одну ночнушку. Она замерзла насмерть.

Ее утрата по-прежнему сильно ранит, даже после всего, через что нам пришлось пройти.

— Она смышленая, — заверяю я, вспоминая ее быстрый ум, когда Харлоу по кусочкам собирала скалорез. — Может она найдет дорогу обратно.

— Думаю, надо послать за ней охотников, — говорит Джорджи.

Вэктал мотает головой.

— Жестокий сезон приближается очень быстро, а у нас двенадцать…

— Одиннадцать, — спокойно поправляет Джорджи.

— Одиннадцать новых ртов, которые нужно прокормить. И некоторые из них вынашивают детенышей. Мы должны заботиться о благе всего племени, а охотники необходимы каждую свободную минуту. Если они уходят не для того, чтобы добывать пищу, мы не можем их отпускать, — он дотрагивается до ее живота. — Я не допущу, чтобы ты с нашим детенышем — и все остальные новые жизни, которые родятся — оказались в опасности из-за одной глупой человеческой девушки.