Замок из кошмаров (Велес) - страница 64

Влад, ни слова не говоря, сорвался с места и скрылся за углом.

Елена опять повернулась к французам и на смеси русского с английским попыталась налаживать с ними контакт, помогая себе жестами. В результате к моменту, как Влад втащил в коридор упиравшегося парня, видимо, служившего здесь коридорным, Елена смогла вычленить из французской скороговорки одно, но очень весомое слово: «фантом».

— Они что-то говорят о призраке! — обрадованно сообщила она своим коллегам. И тут же обрадовалась еще больше, когда узнала коридорного. На ее лице появилось довольно зловредное выражение. — Зайка! Ты?

Парень, кстати, и правда довольно брутального вида, вдруг покраснел и весь съежился. Год назад Елена встречалась с ним в другом лагере отдыха, также принадлежащем Андрику. То место называлось «Российская глубинка», именно там Елена ловила упырей. Тогда Андрик привез «зайку» одному из клиентов нетрадиционной ориентации. И выглядел этот молодой человек очень не по-мужски. Хотя на опасность реагировал как самый нормальный представитель сильного пола — когда потребовалось, прибежал Елене на помощь[5].

— Лапа! — продолжала Елена, тут же забыв о французах. — Ты сильно изменился за этот год. И быть мужчиной тебе идет больше. А как Андрик смотрит на твою ориентацию?

При этой ее фразе Алек сделал судорожную попытку прижаться к Ольге, Влад отпустил парня и резко отступил в сторону, чуть не сбив с ног Женьку.

— Уйди, противный, — усмехнувшись, тут же оттолкнул его Женька. — Лена? А он правда того?.. А ты тогда откуда его знаешь?

— Не важно. — Начальница вернулась в прежнее мрачное расположение духа. — Зайка, мне на самом деле наплевать, как Андрик подпустил тебя к клиентам. Мне только надо, чтобы ты поговорил с этими… — она бросила выразительный взгляд на иностранцев. — Ты знаешь французский?

— Да. — «Зайка» обрадовался, что никто не собирается устраивать ему прилюдную порку и вникать в тонкости его ориентации. — Что надо у них узнать?

Елена прекрасно понимала, что «зайка» готов сейчас заговорить даже по-китайски, только бы они его как можно быстрее отпустили.

— Надо узнать, что у них случилось, — подсказала Елена, всем своим видом давая понять, что это очевидно.

«Зайка» тут же повернулся к клиентам с сочувственной улыбкой, приличествующей случаю, и затараторил по-французски не хуже самих французов.

— Крутой зайка, — прокомментировал демонолог, подходя ближе к Елене. — Кстати, я не ослышался? Они говорят что-то про фантома?

— Да уж явно не про Фантомаса, — огрызнулась начальница. — Ну?

«Зайка», продолжая внимательно слушать пострадавших, начал переводить: