Врата Европы. История Украины (Плохий)

1

Перевод Г. А. Стратановского.

2

Иеремия, 6:23.

3

Этноним. Перевод Ф. Г. Мищенко.

4

Перевод С. В. Шервинского.

5

Перевод В. В. Латышева.

6

Перевод Н. Д. Вольпин.

7

Перевод Г. А. Стратановского.

8

Перевод Е. Ч. Скржинской.

9

Здесь и далее — перевод С. П. Кондратьева.

10

Здесь и далее — перевод В. В. Кучмы.

11

Здесь и далее “Повесть временных лет” в переводе О. В. Творогова.

12

Перевод В. Р. Розена.

13

Перевод П. В. Кузенкова.

14

Перевод Г. Г. Литаврина.

15

Перевод М. М. Копыленко.

16

Новгородская первая летопись младшего извода.

17

Здесь и далее Галицко-Волынская летопись в переводе О. П. Лихачевой.

18

Перевод С. В. Аксенова.

19

Перевод В. И. Матузовой.

20

Цит. по “Босфорской войне” В. Н. Королева.

21

За что другие народы словом и диспутами борются, того казаки делом достигают (польск.).

22

Цит. по “Истории России с древнейших времен” С. М. Соловьева.

23

Цит. по “Истории России с древнейших времен” С. М. Соловьева.

24

Перевод Н. В. Берга.

25

Цит. по сборнику “Шевченко об искусстве” (1964).

26

Зд.: звезда (укр.).

27

Перевод В. М. Россельса.

28

Цит. по “Страницам истории Украины” П. Т. Фирова и др.

29

Цит. по сборнику “Главный атаман. В плену несбывшихся надежд”.

30

Цит. по кн. “Степан Бандера: мифы, легенды, действительность” Р. В. Частия (с изм.).

31

Здесь и далее цит. по изд. 1992 г. (“Моя борьба”).

32

Цит. по кн. “Противники Гитлера в НСДАП. 1921–1945” В. Бройнингера.