— Капитан, возьми ребенка, пока мамаша его не задушила, — распорядился полковник.
— Этого задушишь, — процедила женщина сквозь зубы.
Она сунула Прохорову визжащего карапуза. Капитан бережно принял младенца в сложенные колыбелькой руки и благодушно улыбнулся, когда тот сердито клацнул зубами.
— Надо же, — воскликнул он умиленно, — такой малец, а зубов вон сколько. — Потом потянул воздух носом и рявкнул:
— Его что, ни разу не мыли?!
— Откуда мне знать — мыли его или нет, — огрызнулась мамаша.
— Что же вы за мать! — покачал головой капитан.
— Уж какая есть, — с убийственным сарказмом ответила дамочка. — Подробности у него вон узнайте. — Она кивнула на стоявшего рядом чернокудрого типа в зеленой рубашке. — Эй, молодой отец, мы ребенка мыли?
В ответ мужчина сделал странный и явно неприличный жест и отвернулся.
Полковник отрядил нескольких подчиненных доставить семейку в участок, остальные продолжили прочесывать лес в поисках троих маньяков, напавших утром на вокзале на милицейский патруль.
Как ни старался Олло стать самим собой, его неизменно принимали за женщину, причем, судя по реакции сопровождающих — весьма привлекательную.
Его под ручку провели через лес, галантно растворили перед ним дверцы безлошадной серой кареты и вежливо впихнули в ее смердящее нутро. Прежде чем дверцы захлопнулись, подбежал Прохоров.
— Заберите! — он швырнул Олло младенца. На пальцах капитана красовались бордовые отметины совсем не детских зубов, по правому боку расплывалось подозрительное темное пятно.
Экипаж тронулся под оглушительное «ААААААААААААААААА».
Через пять минут поездки тела внутри кареты располагались в таком порядке: Олло и Геремор стояли на коленях, голова к голове, у крохотного зарешеченного окошка в задней двери шарабана. Каждый из них пытался просунуть нос сквозь прутья и глотнуть хоть чуть-чуть свежего воздуха, ибо воздух внутри кабины был пригоден разве что для копчения драконов. По полу, с резвостью бешеной макаки, ползал слегка подросший Гиллигилл. Орк кусал эльфов за икры и прочие мягкие части тела, эльфы вскрикивали, скрежетали зубами, но от окошечка не отдалялись и орка к нему не подпускали.
Олло испытывал жгучее желание разорвать Геремора на мелкие кусочки и развеять их по дороге, но руки были скованы хитроумными кандалами с защелкой, а доброй потасовки в таком состоянии не устроить. Поэтому эльф, пользуясь своим новым естеством, доканывал незадачливого приятеля старинным женским способом:
— Что за напарник на меня свалился все эльфы как эльфы и только этот вечно что-нибудь отчебучит а я потом расхлебывай бестолочь проклятая чтоб ты подавился своими заклинаньями никакого житья от тебя нет чтоб тебя орки за уши подвесили и зачем я с тобой связался…