Каникулы Мага (Bandileros) - страница 39

– Гиш? – повернулась Луиза, – он что здесь забыл?

– Не знаю. Я защитил комнату от непрошенных гостей и подслушивания, наверное, ищет дверь, чтобы погреть ушки.


* * *

Луиза посмотрела на меня с нескрываемым стеснением. Я улыбнулся ей:

– Ты всё ещё дуешься?

– Ха, – она отвернулась.

– Ну извини, что над тобой так пошутили.

– Ты извращенец! – громко сказала она, – кто меня теперь замуж возьмёт?

– Хм? – улыбнулся я, посмотрев на неё, – Нда, тяжёлый случай романтизма головного мозга. Да кому важно, в конце концов, это было просто немного удовольствия от твоего верного подручного.

- Да ты… – начала злиться луиза, – ты посмел меня раздеть и разглядывать в самых личных местах! Засранец! Подлец! Я тебе не разрешала!

– А я как-то не спросил разрешения. И только не говори, что тебе не понравилось.

– Нет.

– Хочешь повторить?

Луиза замолчала и надулась. Судя по всему, с ней будет намного сложнее, чем с Кирхе. Луиза была крепким орешком. Я подошёл к ней сзади и положил руки на плечи, заставив вздрогнуть:

– Не воспринимай всё так остро. Людям свойственно радовать друг друга. В конце концов, я же твой подручный и ублажать свою хозяйку – мой священный долг, верно?

– Дурак, – отвернулась и надулась.

Я слегка наклонился и поцеловал её в щёку:

– Ты очень миленькая.

Луиза совсем засмущалась:

– С чего ты такой ласковый?

– Разве мне нужна причина? Ты мне нравишься, этого достаточно?

– Н… Нравлюсь? – начала она заливаться краской.

– Иначе бы я давно свинтил отсюда, – кивнул я ей, – ну так что, перестанешь играть в оскорблённую невинность?

Луиза повернулась и внезапно спросила:

– Пообещай больше не распускать руки. И язык. И другие части тела.

– Обещаю, что без твоего разрешения – ни-ни.

– Ух, – выдохнула Луиза, – пошляк. Я хочу ещё.

– Это можно считать разрешением на продолжение банкета?

– Что? – удивилась Луиза, – А, ну…

Договорить нам не дали. Обещанный принцессой провожатый спускался с неба. Причём, на грифоне верхом. Он опустился быстро, подняв ветер. Луиза закрылась рукавом. Мужчине было на вид лет чуть больше тридцати. Внешность бывает обманчива, но пока что он оставлял такое впечатление. В синем плаще и широкополой шляпе, он спрыгнул с грифона и поднял шляпу:

– Госпожа Генриетта попросила сопровождать вас. Я Вард, капитан эскадрона грифонов. О, Луиза! – и бросился к Луизе, – давно не виделись. Я думал, что моя невеста подверглась нападению.

Хм? Всё интересней и интересней. Похоже, у Луизы есть женишок.

Он затащил Луизу на грифона и… Поехал. Я взлетел и залетел вперёд, вызвав недовольное фырканье грифона.

– Я не понял, ты прилетел сюда, чтобы дальнейший путь проделать пешком? – спросил у остановившегося всадника.