Миротворцы (Первушин) - страница 33

Кирилл повернулся к телефону и быстро набрал пятизначный номер.

- Алло, я слушаю, - откликнулся на том конце знакомый голос с характерной хрипот-цой.

- Это Артемьев, - сказал капитан. - Доброе утро, Ефим.

- Доброе утро, Кирилл. Чем порадуешь?

- Рыбка клюнула, - произнёс Артемьев заготовленную ранее фразу.

- Без воплей?

- Без воплей. Ему это невыгодно.

- Хорошо, - человек на том конце провода помолчал. - Когда ты освободишься?

Артемьев взглянул на часы:

- Не раньше шестнадцати.

- Заглянешь на кофе?

- Загляну, какие вопросы.

- Значит, договорились?

- Договорились.

Артемьев положил трубку. Информация передана, встреча назначена, теперь можно спо-койно работать. Капитан МВД Кирилл Артемьев раскрыл папку и начал работать.

Глава пятая

Искушение

Еды было много. Даже очень много. Но ещё больше было выпивки.

Послушник удивился:

- Это всё мне?

- Да, - со спокойной улыбкой отвечал Наставник. - Это всё тебе.

- Мне столько не осилить, - послушник робко улыбнулся в ответ. - К тому же Господь учит нас воздержанности и...

- Никогда не говори за Господа! - осадил резко Наставник. - Всё, о чём говорил Гос-подь, записано в Книге. А Господь говорил совсем иное. И совсем иначе.

Послушник не решился уточнить, что именно (какой фрагмент Книги) Наставник имеет в виду. Вместо этого он подошёл к столу и робко присел на самый краешек предложенного стула. Сложил руки на коленях.

На то, что было расставлено перед послушником на столе, действительно стоило по-смотреть. Если даже и не попробовать. Огромные фарфоровые посудины, серебряные каст-рюльки, глиняные горшочки, хрустальные розетки содержали в себе яства, о существовании которых послушник даже не подозревал. Почему-то в первую очередь ему вспомнились весьма образные, если не сказать "цветастые" выражения, в которых Вальтер Скотт (читанный по-слушником в ранней молодости: тысячу, миллион лет назад) описывал подобный стол, подго-товленный к многолюдному праздничному пиршеству. Где это было конкретно, в каком тексте? В "Айвенго", кажется. Именно там послушнику встретился и запомнился пассаж о том, что яст-ва, стоящие на пиршественном столе, искусством поваров были доведены до полной неузна-ваемости - в смысле, что невозможно было определить из какого полуфабриката они приго-товлены. Вот и здесь, на этом столе, подготовленном для него и только для него, послушник видел нечто подобное. Какие-то аппетитного вида розовые ломтики - то ли рыба, то ли мясо; салаты то ли из экзотических овощей, то ли из ещё более экзотических моллюсков; густые с восхитительным запахом супы и прозрачные горячие бульоны; грибы на маленьких сковород-ках и пышная смоченная водой зелень; разноцветные соусы в необычной формы бутылочках и разноцветные напитки в причудливой формы бутылках. Впрочем, одно блюдо послушник опо-знал с полной определённостью икра чёрная, икра красная в двух хрустальных икорницах с краю от всего этого яркого, запахами сводящего с ума изобилия.