Мертвые души (Марсонс) - страница 162

– Но на мою работу это не влияет, – заметил Тревис.

– С трудом верится! – воскликнула Ким.

– То, что произошло между нами… никак не было связано со случившимся с моей женой.

– Почему ты продолжаешь мне лгать? Все случилось четыре с половиной года назад, верно? Как раз тогда, когда твоя…

– Я не хочу говорить об этом! – рявкнул мужчина.

– Придется, – сказала Стоун, поворачивая на парковку перед городским парком. – Все, что связано с тем днем, я обдумывала сотни раз, Том. Сотни! – прошипела она.

Напарник не смотрел на нее, и Ким знала почему.

– Давай наконец поставим все точки над i, Том, – заговорила она снова. – Ты был слишком жесток с тем мальчиком. Ему было всего пятнадцать, а ты колотил его, как боксер-профессионал.

– Он продавал наркотики, Стоун! Детям!

– Я это знаю не хуже тебя, черт побери! Но мы сами себе преступников не выбираем, и тебе это прекрасно известно. Или было известно до того самого дня.

– Но ведь в конце концов он заговорил, – попытался защититься Том.

– Но не потому, что ты его избил. А потому, что его мать надрала ему уши и велела все рассказать.

Тревис с осуждением взглянул на коллегу.

– Почему ты не сдала меня?

– Поскольку чувствовала, что что-то случилось. Ты был явно…

– Я не об этом, Стоун. Я о другом. О том, что произошло позже.

Вот оно. Вот теперь это уже деловой разговор.

– Ты имеешь в виду тот момент, когда я сделала тебе замечание по поводу этого мальчишки, а ты ударил меня по губам?

Боль, которую Ким испытывала до сих пор, не имела никакого отношения к физической.

Тревис покраснел от стыда, но не отвел взгляда.

– Ну же, почему ты не написала рапорт о том, что я на тебя напал? Чтобы иметь на меня компромат? – В его голосе послышались осуждающие нотки.

– Нет, тогда мне было ясно, что с тобой что-то не так, – покачала головой Ким.

– Да будет тебе, Стоун! Ты была молода и амбициозна. И ты попридержала эту информацию, чтобы использовать ее в более удачный момент. Не так, что ли?

Женщина не стала скрывать своего ужаса.

– И ты действительно так думаешь? Или ты велел себе так думать? – спросила она.

– Ты использовала это происшествие, чтобы подняться на ступеньку выше. И угрозами заставила меня взять отпуск по болезни. У меня не было выхода.

– А тебе необходимо было время, чтобы прийти в себя и разобраться со своими эмоциями.

– Лично мне этот отпуск был не нужен. Я хотел, твою мать, работать! – в ярости воскликнул Тревис, ударив кулаком по приборной доске.

– Тебе надо было побыть дома, – повторила Ким.

– В том, что ты сейчас говоришь, нет никакого смысла. Тогда ты ничего не знала о Мелиссе. Ты просто хотела, чтобы я убрался с дороги. Ты хотела строить свою карьеру за мой счет. Ты знала, что эта болезнь сыграет против меня.