- По пути объясню, хорошо? - Гиль подал Эн руку, перешагнув через лежавшее кривое дерево.
- Хорошо, - ответила девушка, ухватившись за руку своего попутчика. - Почему ты стал таким огромным?
- А разве ты не поняла? Создатель наградил меня способностью увеличиваться и уменьшаться. Но сам я этого делать не могу. Для перевоплощения нужно, чтобы читатель трижды похвалил меня или поругал. Ты похвалила меня, вот я и вырос. Волшебство действует не очень долго, но мне этого хватило, чтобы припугнуть стражников. Похоже, ты не очень сообразительная, раз не поняла моего намека.
- Что?! Откуда я могла это знать?! Ты молча сел у дерева и ждал! Кстати, кто бы говорил о сообразительности! Я с иронией похвалила тебя, а значит не по-настоящему! А ты все понял наоборот! И что же получается: если бы я этого не сделала, ты бы так и сидел, сложа руки?
- Конечно, а куда мне деваться. Такой пес как я не справился бы с двумя волками.
- Ха! Тоже мне, мужчина! Я думала ты смелый.
- У нас тут свои правила.
- Знаешь кто ты после этого? Слабак! Я была совершенно другого мнения об этом месте! Здесь все не так!
- Да, раньше было лучше. Но я не слабак! Запомни это!
- Ладно, запомню. Так куда мы идем?
- Мы направляемся к дедушке Дуффи. Он поможет тебе добраться до королевства.
- Дедушка-кто? И почему он, а не ты?
- Путь туда слишком опасен. Тебе нужен кто-то, кто хорошо знает дорогу. Я для этого не гожусь. Лесники, вроде дедушки Дуффи, отлично ориентируются в нашей стране.
- А на что ты годишься?!
- Я умею дружить.
- Дружить?! Что-то не очень заметно.
- Не может быть! Я же спас тебя от беды! Разве это не признак дружбы? - сказал Гиль, обиженно надув щеки.
Эн взглянула на смешное лицо парня и захохотала.
- Ты просто нечто. Впервые встречаю такого чудака. А что, если твой дедушка тоже захочет отобрать мою панаму? По-моему, в вашей стране она всем небезразлична.
- Ты ошибаешься, дедушка Дуффи хороший фунби.
- Надеюсь, он не превратится в очередную мартышку?
- Нет, его звериный облик - это еж.
- Еж? Наверное, колючий.
Беседа резко прекратилась, как только Эн перестала задавать вопросы. Она решила все хорошенько обдумать и понять, что с ней произошло.
«Итак, Эн, думай. Я попала в сказку Роберта Гофса. Всем нужна моя панама: одним, чтобы спрятать ее, другим, чтобы завладеть ею. Меня называют читателем, и призирают за это. Получается, читатели натворили какую-то беду в этой стране. Но что именно они натворили? И кто такие охотники? Кто их предводитель? Что если Роберт Гофс и есть предводитель?! Может быть, он никуда не пропадал? Сидит себе где-нибудь, отдыхает. Гиль говорил, что предводитель способен превратить читателя в персонажа? Мне кажется, такая способность должна быть только у автора сказки. Интересно, а что об этом думает сам Гиль?