Требовательный стук в дверь прервал нерадостные раздумья. Франческо немедленно вспомнил о своих долгах и неоплаченных счетах, начал озираться по сторонам, словно ища место, куда бы спрятаться. Впрочем, скрыться от судьбы было невозможно, и готовый к худшему художник пошел открывать дверь.
– Франческо Баттини?
– Да.
Незнакомый чиновник в сопровождении двух вооруженных стражников, стоял на пороге, внимательно рассматривая художника. А тот замер, не чувствуя под собой ног, и понимая, что все оказалось намного хуже, нежели просроченные долги. Больше всего неожиданное появление чиновника тайной канцелярии напоминало арест.
– Собирайся, господин Баттини. Возьми с собой холст, краски, все, что необходимо для твоей работы.
– Работы?!
– Ты должен написать портрет одного господина. Вознаграждение будет щедрым. Единственное условие, господин Баттини, – ты обязан держать язык за зубами и никому ни при каких обстоятельствах не рассказывать об этом заказе. Иначе мы не сможем поручиться за твою жизнь.
Сказано было прямо и по существу. Художник энергично закивал головой, выражая свое полное согласие, и начал собирать в ящик разбросанные кисти и краски. Руки его не слушались, предметы то и дело со стуком падали на пол, рассыпаясь в разные стороны.
– Поторопись, господин Баттини, время не ждет.
– Я готов.
Прежде чем понять, что происходит, художник почувствовал, как на его глазах затягивают черную повязку. Теперь он был совершенно беспомощен, а оттого еще более напуган. Стражники подхватили его под руки и повели, точнее – поволокли вниз по лестнице. Потом втолкнули в какую-то повозку, и длительное время единственными звуками, которые слышал Франческо были перестук копыт да поскрипывание колес. Всю дорогу живописец пытался утешить себя мыслью об обещанном вознаграждении, но понимал, что лучшей наградой для него стала бы жизнь и свобода.
И вновь стражники подхватили его под руки и поволокли куда-то. Каменный пол под ногами и охвативший тело холод подсказали Франческо, что он находиться в большом здании – замке или соборе. Крутые ступени под ногами, ведущие куда-то вверх, высокий порог, зацепившись о который, Франческо едва не упал… Наконец, тревожное путешествие осталось позади, один из сопровождавших художника стражников снял с его глаз повязку.
В комнате почти не было мебели, и только в кресле у полуприкрытого тяжелой портьерой окна сидел человек. Франческо понимал, что должен проявлять как можно меньше любопытства, но не мог заставить себя отвести взгляд от загадочного незнакомца – немолодого, изможденного человека с очень худым лицом воскового оттенка и лихорадочно блестевшими глазами. Оба – и узник, и художник не понимали, зачем их привели сюда и что собираются с ними делать. Ставший привычным уклад тюремной жизни был нарушен, и узник напряженно ждал, к чему приведут перемены. Казалось бы, ему следовало радоваться улучшению условий, но, напротив, милость тюремщиков внушала страх, ведь что бы ни делали палачи, все это было подчинено единой цели – сломить волю, заставить подчиниться, уничтожить. А художник отчетливо понимал, что стал участником зловещей дворцовой интриги, приоткрыл завесу над тайной, которую ему лучше было не знать.