Кодекс Алеры. Том 2 (Батчер) - страница 116

Церес хмыкнул и чопорно расположился за богатой и красивой резной деревянной кафедрой.

– Понятно. – Он покосился на Бернарда. – Ваша сестра…

Он моргнул, как будто слегка сомневаясь: – …Стедгольдер. Женщина-стедгольдер. Она талантливая заклинательница воды, да?

– Да, – сказал Бернард.

– Как она?

– Истощена. Спит, – ответил Бернард. – У нее был трудный день, еще до того, как звезды изменились.

– Паника была чрезвычайно болезненной для тех, кто чувствителен к таким вещам. Если есть что-то, что я могу сделать, чтобы помочь ей, пожалуйста, сообщите мне, – сказал Церес.

Бернард склонил голову.

– Благодарю вас, Ваша Светлость. Ваше предложение расположиться в охраняемых комнатах было уже более чем щедрым. Она отдыхает комфортно.

Церес покосился на Джиральди.

– Это эль? Настоящий честный эль?

Джиральди рыгнул.

– Вороны и гром, – сказал Церес. – У вас есть другая кружка, солдат?

У Джиральди была. Цереус выпил, испустил глубокий вздох, и опять уселся на свою скамью.

– Моя дочь, видите ли, – пояснил он. – Она не дает старику пить хорошо выдержанный эль. Говорит, что это плохо для моего сердца.

– Умереть можно от чего угодно, – Джиральди огляделся. – Так не лучше ли от нескольких пинт эля?

– Точно, – сказал Церес. – У девочки золотое сердце, но она не понимает этого.

Он бросил взгляд через плечо, на зубцы, возвышающиеся над садом, и лицо старого лорда исказили глубокие морщины, показывая беспокойство и скорбь, которые запечатлелись в тенях на его лице. Амара наблюдала, как он уселся, чтобы потихоньку потягивать эль и ждать тех, кто должен был прибыть.

Это не заняло много времени. Через полчаса садик Верховного Лорда Цереса был переполнен посетителями.

– Ну, – сказал он, глядя вокруг с несколько потерянным выражением лица. – Я полагаю, мы должны начинать.

Церес поднялся. Он подошел к своей скамье с сожалением на лице и постучал в стоявший напротив его теперь уже пустой кружки гонг.

– Лорды, леди. Добро пожаловать. Хотя повод мог бы быть радостнее. – Он слегка улыбнулся. – Я попросил вас собраться здесь от имени Первого Лорда и его Курсора, графини Амары. Графиня.

Лорд Церес отошел от кафедры с видимым выражением облегчения.

Амара поклонилась Цересу, взяла небольшую монету из кармана и бросила ее в бассейн, приговаривая:

– Вода Амаранта, яви слово своего повелителя.

Поверхность воды вокруг места падения монеты начала бурлить.

Затем водяной горб оформился и стал выглядеть как высокий, стройный человек в зрелых годах, цвета медленно проступавшей на человеке туники и брюк, окрасились в синий и красный цвета Дома Гая. Точно так же его волосы покрылись, казалось бы, преждевременной сединой, хотя он выглядел почти на восемьдесят лет.