Мы смотрели на внутреннее убранство прелестного маленького домика, где на скамеечке дремала старушка. До нас доносились мирное похрапывание, писк цыплят, хрюканье свиней, нежное бормотание ручья. Пели птицы, сонно жужжали пчелы, а озаренные солнцем листья шелестели за окном.
По полу бежал муравей, неся крошку хлеба. Спустя мгновение его заметил таракан и начал погоню. Из норы высунула голову крыса и бросилась за тараканом. За ней прыгнула кошка, потом в дом ворвалась собака и ринулась за кошкой. Вся процессия врезалась в скамейку старушки, тут же её перевернув. Женщина села, протерла глаза, изрыгнула поток крестьянского сквернословия, схватила швабру и пустилась за собакой, которая преследовала кошку, которая преследовала крысу, которая преследовала таракана, который преследовал муравья, несущего на спине крошку хлеба.
Это трудно описать словами, но вся развернувшаяся перед нами сцена была невероятно комична. Они бегали по кругу, прорывались в дверь, залезали обратно в окно, сносили хилые стены, появлялись снова из дыры в потолке и в щепки громили мебель. Вариациям разрушений, казалось, не будет конца, и они были столь забавными, что Скряга Шэнь и я ухватились за бока, подвывая от смеха. В какой-то момент крушащая все и вся швабра старушки взметнула в воздух всю посуду, и та с треском упала вниз. Осколки шлепнулись на пол и, приземляясь друг на друга, выстроили благородную статую Священного и Преподобного Мудреца Безмятежности. Сумасшедшая вереница выбежала из дома и упала в пруд, когда же они снова ворвались внутрь через еще одну вдребезги разбитую стену, на голове старушки красовалась увесистая, негодующе квакающая лягушка-бык.
Скряга Шэнь и я умерли бы от смеха, если бы Ли Као снова не прикоснулся к хрустальной поверхности. Сияние померкло, звук и картинки исчезли, а шар сократился до прежних размеров.
– Шэнь, ты видел когда-нибудь хоть что-нибудь подобное? – спросил мастер Ли, как только Скряга слегка отдышался.
Тот почесал в затылке и ответил:
– Ну, точно сказать не могу. Ничего подобного этому представлению я не видел, но припоминаю маленький хрустальный шар, похожий на этот, виденный мною на одной древней картине. Было это в Пещере Колоколов. Старый увечный коробейник, стоящий спиной к зрителю, смотрел на трех девушек, одетых в странные, очень древние одежды. В одной руке он держал три пера…
– Перья? – воскликнул мастер Ли. – Девушки, одетые в старинные одежды?
– Э-э… да, – подтвердил Скряга Шэнь. – В другой руке торговец держал шар, напоминающий этот, крохотный колокольчик и миниатюрную флейту.