Хроники Мастера Ли и Десятого Быка (Хьюарт) - страница 104

Ли Као удовлетворенно хмыкнул и открыл одну из фальшивых раковин на поясе.

– Вроде такой?

– Точно такой, – ответил Скряга Шэнь, внимательно осмотрев маленькую оловянную флейту. – Я ничего не знаю об этой картине, она очень таинственная, а старый увечный коробейник вроде бы считается местным божеством. Пещера Колоколов стала его святилищем, и в ней живет небольшой орден монахов.

Ли Као положил флейту вместе с шаром обратно в раковину, там же поместил Руки Великого Корня Силы.

– Давайте поспим. Утром посмотрим, как нам выбраться с этого острова, и нашей первой остановкой будет Пещера Колоколов.

Ли Као оказался излишне оптимистичен. Когда на следующее утро мы обошли наше пристанище, то выяснили, что перед нами действительно остров, полностью окруженной смертельной лавой, единственным выходом с которого служил узкий мост. Отпечатки пальцев по-прежнему усеивали соль, и сердце мое заныло, когда я понял, что мы никогда не вернемся к детям Ку-Фу. Я не мог сдержать слез, переполняющих меня, а Скряга Шэнь посмотрел в мою сторону и поспешно отвел глаза.

– Десятый Бык, это не самое плохое место для последних дней жизни, – он робко попытался меня утешить. – Мы будем жить как цари, питаясь фруктами, ягодами и чистой водой из источника, тогда как остальной мир будет наслаждаться всеми прелестями голода, войны и чумы.

И смерти, подумал я, представив рыдания, звон похоронных колоколов, длинный ряд маленьких гробиков, исчезающих в земле.

– Разумеется, остальной мир также будет наслаждаться Облаком Лотоса, – задумчиво произнес Скряга Шэнь.

– Вот и в этом дело, – всхлипнул я.

Мы сидели на траве, прислонившись к стволу огромной пальмы. Подбежал Ли Као, и я увидел, что глаза его сверкают.

– Друзья мои, много ли вы знаете о великом Чан Хэне? – спросил он.

В моей голове всплыли какие-то разрозненные отрывки школьных знаний.

– Это он изобрел сейсмограф около пятисот лет назад?

– А еще Огненное Снадобье, – добавил Скряга Шэнь.

– Именно так, но этим его достижения не исчерпываются, – сказал мастер Ли. – Великий Чан Хэнь был замечательным поэтом, талантливым художником, гениальным инженером, непревзойденным астрономом и величайшим в мире исследователем явления полета. Он усовершенствовал науку широты и долготы, вычислил значение числа пи, построил модель небесной сферы и сконструировал воздушных змеев, способных переносить человека по воздуху на большие расстояния. Однажды Чан Хэнь сидел так же, как мы, прислонившись к стволу дерева, и что-то задело его по лицу.

Ли Као поднял руку и разжал кулак, показав нам маленький предмет.