Фикс (Балдаччи) - страница 126

Они осмотрели коробку. Она была из простого картона, без каких-либо надписей. Достав перочинный ножик, Декер вскрыл коробку и начал доставать ее содержимое, раскладывая его на полке рядом с коробкой.

Что-то похожее на удостоверение.

Лист бумаги с отпечатанным на машинке текстом кириллицей.

Старый гибкий магнитный диск.

И кукла.

Пока Браун изучала бумагу, Декер осмотрел куклу.

– Датирована маем восемьдесят пятого года, – сказала Харпер. – Судя по всему, это какой-то официальный документ из Москвы. Из КГБ.

– Вы читаете по-русски?

– А также по-китайски и по-арабски. И разберусь с корейским.

– Впечатляет.

– Это моя работа, Декер.

Амос ощупывал куклу пальцами; наконец что-то щелкнуло, и в ее спине открылась крышка. Он заглянул внутрь, но там было пусто.

– Насколько я понимаю, сюда вставляются батарейки.

– Хорошо.

Лезвием ножа Декер провел по краю отсека для батареек. Что-то треснуло, и весь отсек вывалился, открывая пустое пространство.

– Готова поспорить, это сделал не производитель куклы, – заметила Браун.

Амос кивнул.

– И тут достаточно места, чтобы спрятать катушку микрофильма, или что там использовалось в то время.

– Откуда вам известно про микрофильмы?

– Насмотрелся старых фильмов про Джеймса Бонда. – Декер кивнул на дискету. – Древние технологии.

Он взял удостоверение. То место, где стояли фамилия и имя, было отрезано. Он протянул удостоверение Браун.

Золотой факел на черном фоне и красные электроны, кружащиеся вокруг атомного ядра.

– Эмблема РУМО, – сказал Декер. – Беркшир не была осведомителем.

– Она была шпионкой, – закончила за него Браун.

Глава 38

Декер, Браун, Богарт, Джеймисон и Миллиган сидели вокруг стола в комнате совещаний вашингтонского отделения ФБР, глядя на то, что лежало посредине.

Там были разложены предметы, обнаруженные Амосом и Харпер в камере хранения и помещенные в пластиковые пакеты. Все предметы были проверены на наличие отпечатков пальцев и других следов, однако результаты оказались отрицательными.

Взяв куклу, Богарт осмотрел потайное отделение. Миллиган пододвинул к себе удостоверение.

– Вы сказали, что проверяли Беркшир, или как там ее настоящая фамилия, и она никогда не работала в РУМО?

– Совершенно верно, – подтвердила Браун. – Она должна была пройти тщательную проверку, и ее «пальчики» обязаны были быть в базе данных. Их там нет.

Отложив куклу, Богарт откашлялся и сказал:

– Мы проверили все наши базы данных и ничего не нашли. Если б Беркшир работала в государственном ведомстве или выполняла оборонный заказ, требующий допуска, отпечатки ее пальцев обязательно имелись бы в архиве. У нас на нее ничего нет.