Боевой маг (Матару) - страница 98

Флетчер почти сразу сбился с шага, но Сильва тянула его неумолимо вперед, крепко держа за руку. Он не мог не оглянуться, когда они прошли. Было интересно увидеть, как они общаются. Почему-то он всегда воображал их заговоры в темных комнатах, а не при совместном наслаждении едой.

Несколько минут спустя, они прошли через двойные двери, открытые удивлёнными слугами, которые не были уверены, куда шли два гостя, но были слишком обеспокоены, чтобы остановить тех, кто может оказаться важным дворянином.

Они оказались в длинном, темном коридоре с красным бархатным ковром. Только несколько мерцающих свечей на середине коридора выделяли лестницу вниз. Они сняли маски и Флетчер глубоко вздохнул.

— Пойдём спокойно, не беги, — сказала Сильва, взяв командование ситуацией на себя и потащила его за собой. — Мы не хотим выглядеть подозрительно, ведь гости не должны шариться.

Флетчер часто дышал, ладони вспотели под белыми перчатками.

— Гарольду, должно быть, трудно изо дня в день притворяться, — сказал Флетчер, продолжая нервничать.

Но он не услышал ответа Сильвы, потому что двойные двери с шумом открылись за ними. Флетчер мельком увидел гвардейца с канделябром в одной руке и мечом в другой. Затем он почувствовал, как его притянула Сильва, руки обвились вокруг шеи, губы искали его. Она яростно поцеловала его, он ответил с той же страстью. Он растворился в ней, ощущая мягкость её тела. На тот момент ничего не имело значения.

— Просто двое влюблённых, — гвардеец хмыкнул. — Нечего беспокоиться.

Двери закрылись с тихим стуком.

Мгновенно Сильва отстранилась и как можно быстрее побежала назад к лестнице.

— Давай, — сказала Сильва, глядя на него через плечо. — Они ожидают, что мы скоро вернемся. Отелло и Кресс должны догнать.

Флетчер последовал за ней, грусть охватила его. Это была уловка — больше ничего.

Они поднялись на два лестничных марша, Сильва шла босиком с туфлями в руках, Флетчер старался не наступить ей на платье. Было смешно, сколько материи ей пришлось тащить за собой.

Коридор, в котором они оказались, был еще темнее, освещенный только свечой от лестницы позади них и ещё одной — в нише поблизости. Они достигли места назначения — множество огромных дверей прямо напротив лестницы. Вход в тронный зал угнетал — тёмный и зловещий.

— Будем надеяться, что Отелло и Кресс начали отвлекающий манёвр, — прошептал Флетчер.

— Дай, я, — сказала Сильва. Её палец засветился голубым, она нарисовала формулу взлома в воздухе. Медленно, опустила её на уровень врезного замка на двери и потоком серебристого света впустила в него. Послышался громкий щелчок, а затем дверь со скрипом распахнулась.