— Прости, братик… — произнесла она, готовая расплакаться.
— Ох, горе ты мое, — обнял я девочку, присев рядом с ней на корточки. — Не делай так больше. Казуки же просил никуда не уходить.
— Я больше так не буду, — произнесла она мне в рубашку.
— Ну все, не плачь, пойдем уже. Извинишься перед Казуки. Он ведь тоже сильно за тебя испугался.
Поднявшись с корточек, взял в руку ладошку девочки, после чего мы с ней вышли из кабинета в приемную, где нас ждали Казуки и Танси-сан. И если с Казуки все в порядке, то старика я здесь увидеть не ожидал.
— Сакурай-сан? — произнес Казуки, поднявшись со стула.
— Что нужно сказать, Рейка-тян?
— Прости меня, Казуки, — произнесла она смущенно.
— Конечно, Рейка-тян, — улыбнулся он. — Но больше не убегай, ладно?
— Не буду, — улыбнулась она осторожно.
— Казуки, — сказал я, — отведи нашу гулену к себе. Пусть умоется и переоденется.
— Хорошо, Сакурай-сан. Пойдем, Рейка-тян? — протянул он ей руку.
— Иди, — слегка подтолкнул я девочку. И, проследив, как они исчезают за дверью в конце коридора, повернулся к старику: — Вы хотели поговорить, Танси-сан?
— Так и есть, — подтвердил он, поднявшись со стула. — Вы просили посмотреть кого-нибудь в помощь Брасовой-сан, — кивнул он благожелательно Лене. — Собственно… — приподнял он руку с папкой.
— Точно, было дело. Проходите, — пригласил я его, возвращаясь в кабинет.
Дождавшись, пока я сяду за стол, Танси-сан положил передо мной папку.
— Прошу, ознакомьтесь, — произнес он. — Здесь самые… — запнулся он, подбирая слова, — лучшие из самых подходящих.
— А у вас так много кандидатов? — раскрыл я папку.
— Я выбирал из семей тех, кто решил присягнуть вам, — пояснил Танси. — Из этих нескольких сотен четыре десятка в той или иной мере могут вам подойти. И уже из них я подобрал десяток.
— Одни женщины? — хмыкнул я, не отрываясь от чтения.
— В возрасте от двадцати девяти до пятидесяти, — заметил он. — Так сложилось, специально по возрасту я не выбирал.
— Знание как минимум русского и немецкого у всех, как я посмотрю, — заметил я, подняв голову.
— Это лучшие, — кивнул он.
— Что ж, спасибо, — кивнул я, закрыв папку. — Кто-то, возможно, отсеется. Не могли бы вы составить список всех кандидатур со своими пометками? Кто в чем лучше или хуже, кого вы считаете более пригодным для этой работы.
Прочитал я не все, но и выбирать себе подчиненных не мне, а Лене. Меня же, на первый взгляд, все устраивает.
— Да, конечно, — слегка поклонился он.
— Тогда все. Спасибо, что так быстро справились.
— Не за что, Сакурай-сан, — поклонился он еще раз и уже глубже. — Это моя работа.