Дворец Грёз (Эпштейн, Джейкобсон) - страница 33

– Сильно-то не мажь, Скут. А то переслюнявишь, еще вихляться станет.

– Не нравится, как я слюнявлю, Бринн, так сам займись.

– Просим прощения, – вмешалась Скайлар. – Не могли бы вы оказать нам услугу?

– Не нашенское это дело – задарма услуги оказывать, – пробурчал Бринн. – Хотите услугу – сидр и золото на бочку.

– Но у нас ничего нет, – тихо произнесла Скайлар.

– Ну тогда крылья в лапы и вали отсюда подобру-поздорову, – рыкнул пират.

– Мы с вами сыграем, – вдруг предложил Элдвин.

Глаза у пиратов вспыхнули. Оба уставились на кота.

– Хочешь поставить против нас в слизнемете? – переспросил Скут. – Слыхал, Бринн? Кажись, парень хочет поставить.

– Верняк, хочет, – ухмыльнулся Бринн. – Ну так на что играем?

– Если мы выиграем, с вас ответ на вопрос, – сказал Элдвин.

– А если я выиграю? – хмыкнул Бринн.

Об этом Элдвин как-то не успел подумать. Он покосился на раскидистый дуб, у подножия которого лежала кожаная сумочка Скайлар.

– У нас полная сумка ингредиентов из утраченного ксилойона Хортеуса Эбекенезера, – заявил кот. – Выиграешь – выберешь себе один.

– Играю на всю сумку, – решил Бринн. – И на лягуха в придачу.

– Что-то мне этот план разонра… – начал было Гилберт, но не договорил.

– Заметано, – объявил Элдвин.

Скайлар воззрилась на него так же изумленно, как и Гилберт.

– Кто от вас кидает? – спросил Скут.

Скайлар подняла крыло:

– Мне с перьями как-то несподручно.

– И мои лапы тут не годятся, – добавил Элдвин.

Сойка и кот посмотрели на лягуха.

– Я? – перепугался Гилберт. – Да у меня поджилки трясутся.

– Не волнуйся, дружище, – ободряюще улыбнулся Элдвин. – Все получится.

– Бери себе слизня в ведре, – приказал Скут.

Остальные разбойники столпились рядом поглазеть на игру. Бринн уже занял место у черты, проведенной в грязи. Гилберт запустил лапу в ведро и выудил оттуда склизкую тварь.

– Я бью первым, – объявил Бринн.

Он прицелился, стиснул слизня между пальцами, замахнулся и кинул. Слизень прокувыркался в воздухе и с ужасающе громким «чпок!» приклеился к мишени. До яблочка ему было далековато, но он шустро пополз к центру. И остановился почти у самого яблочка.

Бриннов бросок отнюдь не прибавил Гилберту решимости. Лягух подступил к черте. Слизень отчаянно пытался вывернуться из его пальцев.

– Знаешь, приятель, тебе еще повезло, – сказал ему Гилберт. – Если бы не нужно было тебя бросать, я бы, пожалуй, тобою закусил.

Гилберт откинул лапу назад и швырнул своего слизня. И тот полетел. Элдвин видел, что слизень летит немного не туда, поэтому он чуточку подправил его силой мысли. Жульничество, конечно, но ведь, если подумать, на кону стояла жизнь королевы. А время работало против них. Слизень впечатался точно в яблочко. Зрители шумно заохали и заахали. Скут с Бринном не верили своим глазам. Гилберт и Скайлар тоже.