Черная весна (Васильев) - страница 157

— Не уверен, что ты вообще человек — сказал Гарольд — Я же сам Флика помогал из-под твоего тела доставать, ты был мертвее мертвого. Да и внешне в тебе ничего людского не осталось.

— Невозможно — согласился с ним Виктор — Я и умер, представь себе. Почти умер. А потом пришел он…

По телу нашего бывшего соученика прошла дрожь.

— Кто «он»? — уточнил Гарольд.

— Он — Форсез уставился на меня — Ты же видел его, фон Рут? Видел, я знаю. Ты заметил его тогда, когда добил Августа Туллия, который был еще жив, и обчистил его карманы. И заодно обрек меня вот на такую жизнь.

— Ты чего-нибудь понимаешь? — спросил я у Монброна.

— Ну, так — ответил мне он, задумчиво вертя в руках шелковый шнурок, который непонятно откуда у него взялся — Не совсем. А ты в самом деле этого Августа Туллия добил? Он еще был жив?

— Не понимаю, о чем он говорит — немедленно сказал я — Чушь какая-то.

Ага, так я и рассказал, как оно было на самом деле. Это, по факту, признание в убийстве клерика Ордена. А если за дверями пара слухачей стоит?

— Конечно же чушь — насмешливо просипел Форсез — Монброн, если ты не забыл, то у Августа были бумаги, связанные с вашим любимым наставником, Герхардом Шварцем по прозвищу «Ворон». А твой дружок фон Рут на все готов ради него, как, впрочем, и любой из вас. Даже пустить в ход кинжал и добить раненого.

— Ты, кстати, тоже не прибедняйся, и жертву из себя не изображай — с вызовом спросил я — Кто нас в Гробницах к стенке припер? И до того ты нам палки в колеса совал. Да, Флик тебя подрезал, это правда, но за дело же? Да к тому же ты нам шансов не оставил. Либо подписывайте бумаги, либо умрите.

— Жертва? — Форсез весело закхекал — Я не жертва. Я теперь проклятие, которое всегда будет висеть над вашими головами.

— Какой слог — Монброн сложил довольно длинный шелковый шнурок вдвое и задумчиво посмотрел на меня — Красиво говоришь, сразу видно, риторике тебя учили на совесть.

— Да риторика тут не при чем — Виктор засопел — Просто боги за меня, и судьба тоже. Даже странно, что вы этого не понимаете. Вы обречены. Вы все.

— Становится скучно — показушно зевнул я.

— Меня прислали сюда, на край света, чтобы я оправился от того, что пережил — продолжил Форсез — И как же я удивился, узнав от братьев по Ордену, что двое подмастерьев мага, прибывших откуда-то с Запада, устроили в Форессе изрядный переполох, да еще и пустили в ход магию. Я сразу подумал, что один из них Монброн, и ведь не ошибся! Боги привели вас сюда, ко мне. И не беда, что пока я не могу сделать с вами все то, что хочу. Я подожду. Я умею ждать.