Потерянное озеро (Аллен) - страница 140

Два года, проведенные в семье Бартлет, оказались самыми благополучными в жизни Буладины, прежде не знавшей покоя. Не одну ночь она лежала в постели с открытыми глазами и размышляла о том, какой странный поворот сделала ее жизнь. Никак не могла понять, почему ей так повезло.

Так продолжалось до ее отъезда в колледж.

Накануне миссис Бартлет вручила ей пачку конвертов. Это были письма, которые Буладина посылала Моди на адрес ее тетушки в Бостоне.

Моди так и не добралась туда. Никто не знал, куда она отправилась и что с ней случилось потом. За много лет Буладина придумала сотни вариантов ее дальнейшей судьбы, пытаясь вообразить, куда поехала Моди и где она теперь, но ни один из них не подтвердился. Это была безусловная и окончательная победа Моди. Она стала хозяйкой своей судьбы. И больше это никого не касалось.

Тем временем тетушка Моди из Бостона читала все послания Буладины и была очарована ее описаниями деревенского Юга. Ей страшно захотелось увидеть все это собственными глазами. Но, получив письмо, в котором Буладина рассказывала, как на нее напали, тетушка испугалась. Не знала, что и делать. А потом изучила почтовый штемпель и обратилась к тамошнему шефу полиции. Тот попросил переслать все письма ему. Они привели его в восторг и одновременно встревожили, поэтому он показал их жене. Та выяснила имя отправительницы. Оказалось, это рыжеволосая девочка, которая помогала ухаживать за старушкой-соседкой.

Тогда-то Буладина по-настоящему усвоила то, что с самого начала старалась внушить ей Моди. И с тех пор крепко-накрепко верила, что судьба не дана человеку раз и навсегда.

И верит в это до сих пор.

Но далеко не сразу Буладина поняла, что не всегда в жизни все идет так, как тебе хочется. Прочитав много книг, она усвоила одно: не все описанные там истории имеют счастливый конец. И все же немного расстроилась, когда после вечеринки Эби сообщила ей, что передумала продавать «Потерянное озеро», но вряд ли из этого что-нибудь выйдет, потому как Ласло без боя сдаваться не собирается.

Людей, умеющих менять свою судьбу, Буладина распознавала так же легко, как и вкус тонкого летнего вина, и Ласло был в их числе.

Это означало одно: победы им не видать. Не потому, что они стремились к ней с меньшей силой, просто у них не было тех средств, которыми обладал он.

Ласло намерен похитить у них концовку истории, и Буладина ничего не могла с этим поделать.

Придется захлопнуть книгу и уйти.


Лизетта проспала. На памяти Девин и Кейт такое случилось впервые. Позавтракав остатками торта, они вышли из дома, и их встретило яркое, солнечное утро. Джек все еще сидел в столовой и ждал, вид у него был встревоженный. Буладина, непривычно спокойная, отправилась на мостки, и ее одинокая крошечная фигурка стояла сейчас на самом их краешке, а вокруг простиралась водная гладь. На лужайке царил беспорядок, но уже не тот, что был накануне вечером, когда кончилось веселье. Похоже, когда все разъехались, кто-то вышел и немного прибрался. Девин помнила, что мать сразу отвела ее в домик, уложила в кровать и сама залезла к ней под одеяло.