Один из нас лжет (Макманус) - страница 189

– Ну ладно. Ты просто об этом подумай, хорошо?

Я делаю глубокий вдох. Когда Нейт меня бросил, это было мучительно, и возможность вновь испытать такую боль пугает. Но я уже рискнула однажды, когда сказала, как к нему отношусь. И еще раз, когда помогала вытащить его из тюрьмы. Он стоит хотя бы третьей попытки.

– Если ты готов признать, что «Инсургент» – шедевр кинематографии и ты до смерти хочешь его увидеть, я рассмотрю твое предложение.

Нейт закидывает голову и улыбается так, будто на небе появилось солнце.

– «Инсургент» – шедевр кинематографии, и я до смерти хочу его увидеть.

Во мне пузырьками закипает счастье, и очень трудно сохранить бесстрастное лицо, но я справляюсь, потому что не собираюсь настолько облегчать ему жизнь. Он еще отсидит все части, пока выйдет из френд-зоны.

– Быстро, – говорю я. – Я ожидала большего сопротивления.

– Я потерял слишком много времени.

Я едва заметно киваю.

– Ну, тогда ладно. Я позвоню.

Улыбка Нейта бледнеет.

– Но мы же так и не обменялись телефонами?

– Твой одноразовый еще у тебя?

Мой заряжается три месяца в шкафу. На всякий случай.

Его лицо снова светлеет.

– Ага, у меня.

Я наконец слышу негромкий, но настойчивый звук клаксона. Папин «БМВ» работает на холостом ходу прямо у меня за спиной, а мама выглядывает из-за опущенного стекла. Если описать выражение ее лица одним словом, то это смирение.

– Это за мной, – объясняю я Нейту.

Он берет меня за руку, быстро ее сжимает и отпускает, и, богом клянусь, по коже у меня бегут самые настоящие искры.

– Спасибо, что не предложила мне проваливать. Я буду ждать твоего звонка, о’кей? В любой момент.

– О’кей.

Я обхожу его, направляясь к машине родителей, и чувствую, как он оборачивается мне вслед. Наконец я разрешаю себе улыбнуться и уже не могу остановиться. Но это не страшно. Я вижу его отражение в боковом зеркале – он тоже улыбается во весь рот.

Выражение признательности

На пути от замысла до публикации мне помогали очень многие, и я буду им вечно благодарна. Огромное спасибо Розмари Стимода и Эллисон Ремчек, без которых этой книги просто бы не было. Спасибо, что рискнули работать со мной, спасибо за ваши блестящие советы и неизменную поддержку.

Криста Марино, спасибо вам за то, что вы такой невероятный редактор, за ваше глубокое понимание романа и его персонажей. Ваши вдохновляющие советы и руководство улучшили книгу так, как я даже не предполагала. Спасибо всей команде «Random House/Delacorte Press» – для меня честь быть в числе ваших авторов.

Писатели пишут куда лучше, если входят в какую-то общность. Спасибо вам, Эрин Хан, мой первый партнер-критик, – за честную критику, за неустанную поддержку, за дружбу. Спасибо вам, Джен Фалмер, Мередит Айленд, Лана Кондрюк, Кэтрин Зам, Амелинда Беруби и Энн Марджери К., – за вдумчивое прочтение и мудрые слова. Все вы сделали эту книгу лучше.