– Да. В моем возрасте женщины часто остаются одни после смерти мужа. – Валери это понимала и не пыталась найти себе мужчину. Да и не хотела – ей было хорошо и так.
– Почему? Вы красивая женщина, очень интересная. Зачем одна?
Объяснить это было сложно. По правде говоря, после смерти Лоуренса она ни с кем не встречалась. У нее были предложения от знакомых одиноких мужчин, но ей никто не нравился. Валери приняла свое одиночество и порой им наслаждалась. Они с Лоуренсом очень любили друг друга и счастливо прожили вместе до самой его смерти. Валери не верила, что сможет испытать подобные чувства во второй раз, поэтому не хотела лелеять глупые надежды, чтобы потом не разочароваться.
– Вы одна, только если хотите, – продолжал настаивать Саверио. – Вы хотите одна?
– Не совсем. Но у меня есть много дел. Я занимаюсь тем, что мне нравится.
– Но делаете их одна?
Валери кивнула.
– Это плохо, – заявил Саверио. – Я семьдесят лет. Но я не считать, что я как мужчина – конец. – Он говорил искренне, убежденно. Миссис Лоутон удивилась, узнав его возраст. Она думала, ему чуть больше шестидесяти. Саверио отлично выглядел и был очень красивым.
– Для мужчин все по-другому, – ответила Валери. – У вас больше возможностей. Вы можете встречаться с девушкой двадцати пяти лет, если захотите. Если бы я завела себе молодого мужчину, это выглядело бы очень странно. Мужчины вашего возраста порой заводят семьи с молодыми женщинами, и у них появляются дети.
– Нет, – энергично запротестовал Саверио. – Не надо маленькие девушки! Я люблю женщина, а не глупая девочка. – Он произнес это с особым чувством, и Валери с удивлением поняла, что Саверио ухаживает за ней. Она не знала, нужны ли ей отношения, но в любом случае внимание такого мужчины льстило и вообще прекрасно вписывалось в этот романтический вечер. Она находилась в Италии, и за ней ухаживал очаровательный мужчина. Пожалуй, немного флирта в такой момент было очень кстати.
Вот Винни на ее месте пришла бы в ужас от одной мысли о кокетстве. Но Валери не могла и представить, чтобы Саверио или любой другой мужчина решился бы ухаживать за сестрой.
– Я не верить в возраст, – уверенно заявил синьор Сальваторе. – Это маленькая мысль. Как ящик. А ящик для вас слишком маленький. Вы без него свободны. Нет границ. – Саверио говорил, что зацикленность на возрасте ограничивает человека, и сам он явно не вспоминал о цифрах в паспорте. Эта мысль ей очень понравилась, и они немного поговорили об этом, насколько позволяло знание языка.
За беседой время пролетело незаметно. Саверио попросил счет и предложил Валери показать город. Конечно, она согласилась.