- Унтер-фельдвебель! - вдруг кто-то резко позвал Криволапова. Но, Степан так задумался, что не обратил внимание на окрик. -Унтер-фельдвебель, кто-то второй раз окликнул его и постучал по плечу. Он обернулся и обомлел, рядом, напротив, стоял патрульный наряд жандармерии. Степан вытянулся во 'фрунт'.
- Хватит глазеть на паровоз, как белая ворона, сержант, - с усмешкой произнес начальник патруля. - Иди, занимай свое место, счастливчик. Через 20 минут отправление.
- Что? Что вы сказали? - промямлил на немецком языке Криволапов, не понимая дословно офицера и оглядываясь по сторонам, где может быть майор Ольбрихт.
- Что вы крутитесь унтер-фельдвебель, словно в штаны наложили. Предъявите ваши документы, - потребовал лейтенант, обратив внимание, что тот говорит с непонятным акцентом. Патрульные солдаты с сытыми, обветренными лицами тоже насторожились, и направили автоматы на испуганного танкиста.
Криволапов, волей судьбы прибившийся к Францу Ольбрихту и став сержантом, одев, форму врага, без него чувствовал себя совсем одиноким и терялся, когда к нему обращались немцы, особенно при выполнении служебных обязанностей. Он их, практически не понимал и, готов был, либо бежать от страха, либо разрядить в них всю автоматную обойму, чтобы подавить этот страх. Вот и сейчас он, подав свои документы офицеру, зная их безупречную натуральность, скользнул рукой к кобуре, где имел свое законное место Вальтер 34, -подарок его благодетеля. -Где же все-таки майор Ольбрихт? Стоял ведь на перроне у вокзала, прощался с адъютантом Ремеком, - сверлила одна единственная мысль в голове Степана.
- Следуйте за мной унтер-фельдвебель, для выяснения обстоятельств, - начальник патруля указал рукой в сторону полицейского участка.
- Nein! Nein! -возразил Криволапов. - Никуда я не пойду, господин лейтнант. Хоть убейте, не пойду, - заголосил Степан. - Я денщик майора Ольбрихта и охраняю его 'коффер'.
- Вы русский! - панически вскрикнул офицер,- 'партизанен'- и схватился за пистолет. - Арестовать его.
- Гер майор! Майор Ольбрихт! Помогите! Караул! Убивают! - заорал еще громче Криволапов, сопротивляясь патрульным солдатам, которые выкрутили ему руки и повалили лицом на отпускной чемодан 'Большая Германия'.
Вокруг патруля стали собираться редкие зеваки из среды отпускников солдат и сержантов. Не зная причины потасовки отдельные из них, а это были, конечно, танкисты, встали на защиту Криволапова.
- Смотри, Ганс, завалили нашего танкиста тыловые крысы.
- Да, вижу Отто, ты посмотри на них, на их морды. Сало, яйко, млеко - пройдут по домам, вот тебе и пасхальный подарок, а вечером кино, шнапс и проститутки. В окопы их, вшей кормить. Зажрались мерзавцы.