«Борись как девчонка» (Пендлтон) - страница 27

Он казался достаточно хорошим, и я привлекала его, но что-то явно было не так. Не знаю, почему, но возникало чувство, что он мне врет, и от этой мысли я никак не могла отвязаться. Я сняла его футболку и встала под упругие струи воды. Раны на руках уже затянулись, поэтому я смогла осторожно вымыть голову. Когда я выдавливала гель для душа на мочалку, дверь в ванную внезапно открылась.

— Я могу прыгнуть в душ после тебя? — спросил он.

— Конечно. Я закончу через пару минут.

Дверь закрылась, и я смогла вздохнуть спокойно. Часть меня задумалась, а что бы я делала, если бы он настоял на том, чтобы присоединиться. Я не в силах была ему противостоять. Несмотря на все подозрения, которые он во мне вызывал, я все равно желала его на физическом уровне. Мне это все не нравилось, но я этого не ненавидела, особенно учитывая то, насколько искусным он был в сексуальном плане.

Я вышла, оставив воду включенной, и завернулась в полотенце. Я позвала Кингстона, и он зашел, не озадачивая себя тем, чтобы выпустить меня, снял шорты и забрался в душ. Вторым полотенцем я вытерла голову, и вышла из душа, чтобы дать Кингстону полотенце. Я достала из шкафа еще одно и оставила его на раковине.

Надела тренировочные шорты и плотную белую майку — моя стандартная тренировочная форма, но вот что делать с волосами, я понятия не имела. Хвост — идеально, но своими израненными руками я бы не смогла его сделать, поэтому я даже не стала пытаться.

Кингстон вышел из душа как раз, когда я закончила одеваться. Он был в одних боксерах, и я постаралась не наслаждаться видом и не пялиться. Он стащил свои брюки, валявшиеся в изножье кровати и надел их.

— Ты сегодня занимаешься?

Я сглотнула в борьбе за нормальный голос.

— Да, таков был план.

— Отлично, — пробормотал, застегивая ремень. Он поднял взгляд, в котором промелькнуло раздражение, но когда его взгляд встретился с моим, что-то изменилось. — Помочь тебе с прической?

Это было последнее, что я ожидала от него услышать.

— Что?

— Да, — сказал он уверенным тоном, подходя ко мне сзади. — Могу сделать французское плетение, чтобы волосы не мешали тебе на тренировке.

— Да, пожалуйста…

Минутой позже я уже сидела на одном из стульев за обеденным столом с Кингстоном позади меня. Он полностью ушел в работу, не произнося ни слова мне, зато бормоча периодически что-то бессвязное, обращаясь к волосам. Я бы рассмеялась, если бы он не был таким внимательным. А я гадала, где он приобрел подобное умение.

— Готово, — сказал он, наконец, когда прошли, казалось бы, часы. Я глянула на наручные часы, на деле прошло всего десять минут.