Эта свирепая песня (Шваб) - страница 150

Кейт смежила веки, пытаясь успокоиться. Ощутив мимолетный жар, она широко распахнула глаза. Оказывается, пальцы Августа коснулись ее щеки.

– Не волнуйся, – мягко произнес он.

Она отстранилась.

– Твоя рука…

– Моя рука, – повторил он. – Да, она выглядит, как твоя, но она – не твоя. Я – не ты, я не похож на тебя, но ты похожа на меня… что-то тут неправильно…

– Август!

– Согласен, что я похож на тебя, но ты родилась и выросла, а меня не было… и я все же появился, не совсем такой, как сейчас – меньше и младше… – забормотал он, перебивая сам себя. В его голосе зазвенела безумная энергия. – Но я был ничем – и вдруг стал чем-то или кем-то… в общем, иным. Знаешь, это как смерть, только наоборот. Я никогда не думал в таком вот ключе…

Кейт потрогала его лоб.

– Да ты горишь! – воскликнула она.

Август ослепительно улыбнулся.

– Прямо как звезда, верно? Ведь звезды… они горят! Всхлип и взрыв или взрыв и всхлип, не помню точно, но я уверен, что они сгорают…

Кейт потащила его через лес. Жар окружал его и растекался по ее коже там, где она держалась за его рукав.

– Миллионы крохотных огоньков в небе, и так много темноты между ними. Так много темноты. И безу… – Он оборвал себя и замедлил шаг. – Нет!

– Что еще?

Август вырвался и схватился за голову.

– Нет, нет, нет! – взмолился он, падая на колени. – Гнев, безумие, радость, я не хочу продолжать!

– Давай, Август, – прошептала Кейт, присев рядом. – Мы почти пришли.

Но он уже не мог остановиться. Кейт ощущала, как мучительное беспокойство исходит от него и передается ей. Губы Августа шевелились, и она разобрала бесконечно повторяющуюся фразу.

– Все в порядке. Все в порядке. Все в порядке.

Кейт обхватила его за талию, чтобы помочь подняться. Его рубашка была влажной, наверное от пота, но остальная одежда оказалась сухой. Посмотрев на свою руку, Кейт обнаружила, что ее пальцы испачканы в чем-то черном.

– Август, – произнесла она. – По-моему, у тебя кровотечение.

Август изумленно посмотрел на себя, но даже не шевельнулся. Кейт задрала его рубашку. Пуля сорвала кожу с его ребер. Август потрогал свой бок и уставился на пятно подсыхающей крови на ладони, как на что-то чуждое. Безрассудная улыбка исчезла, и внезапно он показался Кейт печальным, испуганным и хрупким.

– Нет, – выдохнул он. – Это неправильно.

Что случилось?

Сунаи полагается быть неуязвимыми.

«Неуязвимых не бывает».

Должно быть, голод отнял у него силы.

– Пойдем, Август, – сказала Кейт, пытаясь помочь ему встать, но он потянул ее за собой.

Ее колени утонули во мху. Его пальцы впились в ее плечо. Теперь Август дрожал. Недолговечная эйфория истаяла в воздухе. Слезы текли по его лицу и испарялись, не достигнув подбородка.