Магония (Хэдли) - страница 164

Долго дышать этим воздухом я не смогу.

Я предстаю перед ним в своем истинном обличье, а он даже бровью не поведет.

Я должна его убедить. Вот мое настоящее тело, мое настоящее лицо, мои настоящие глаза – цвета янтаря с золотом. Вот во что превратилась девочка, которую он знал. Он смотрит на меня, на мои волосы, как у горгоны Медузы, на мои неестественно длинные пальцы. Все во мне изменилось. Должно быть, я вызываю у него отвращение.

– Теперь ты понял? Я уже не Аза, – хрипло говорю я. – Я не та, за кого ты меня принимаешь. – Джейсон Кервин быстро подходит ко мне и…

Целует меня.

Он прижимает меня к себе, наши губы сливаются. У меня в душе поднимается буря, и в то же время ярко вспыхивает солнце. По телу разливается тепло, все встает на свои места. Я пробегаю пальцами по его коже, его подбородку.

На секунду он останавливается.

– Аза Рэй, – говорит он. – Ты думаешь, что вселяешь в меня ужас, но я тебя не боюсь.

Он снова целует меня, и мы не можем оторваться друг от друга. Когда наши губы размыкаются, воздух, который мы выдыхаем, кристаллизируется, и на пол медленно падают снежинки.

Меня всю трясет, все мысли вылетели из головы, и сначала я не знаю, что делать.

Но потом я сжимаю его лицо в ладонях и целую его, пока он сам не начинает задыхаться. Мы не закрываем глаза. Мы слишком долго не виделись – кажется, целую вечность.

Теперь все по-настоящему.

Никаких больше скобок, никаких пропущенных слов.

Снаружи раздается рев двигателей, гул вертолетов и самолетов. Скоро люди увидят, что здесь произошло.

– Ничего страшного, я не исключал возможность такого финала.

Я удивленно смотрю на него. Хоть я и знаю Джейсона лучше всех на свете, все равно я вечно его недооцениваю. Он улыбается.

Пошатываясь, я пробираюсь на «Амину Пеннарум». Полуразрушенная, она накренилась на один борт. Песня скрывает меня от посторонних глаз. Времени у меня немного: останки корабля привлекают к себе слишком много внимания.

Я несусь по знакомым коридорам, мимо запутанных гамаков и канатов туда, где хранятся оболочки, которые Дай забрал с корабля Дыхания. Здесь темно, полно дыма и стоит запах озона, а откуда-то неподалеку доносится шипение. Я стаскиваю с себя гидрокостюм и хватаю первый подвернувшийся под руку чехол.

Расстегнув молнию, я прикладываю руку к оболочке: она теплая, мягкая и кажется очень хрупкой. Она обертывается вокруг меня, сдавливая и сплющивая все тело, проникает во внутренние органы, растекается по мне, как воск. Я ощущаю легкую вибрацию внутри: это беспокоится Кару, который кружит над кораблем.

Все хорошо,