Клинки кардинала (Клемешье) - страница 135

– В эту комнатку, если не ошибаюсь, с другой стороны также ведет дверь из комнаты кастелянши?

– Все верно, монсеньор.

– Бэкингем подкупает прислугу, – сделал вывод Ришелье. – Замечательно! Долго ли отсутствовала королева?

– Ее величество вернулись даже меньше, чем через десять минут.

– Ага! Значит, герцог пока не добился желаемого результата, и из спальни королева выходила лишь для того, чтобы поскорее отправить его восвояси, пока никто, кроме кастелянши, не обнаружил его присутствия в столь опасной близости от ее алькова. Видите, Бреку? Действует! – Эти слова кардинал произнес с таким торжеством, словно он лично составлял приворотное зелье, одурманившее герцога. – Ступайте, Рошфор, и не забывайте следить за Бэкингемом. Я знаю, что вы не спите третью ночь кряду. Завтра вечером герцог покинет Париж вместе с остальными послами и уже перестанет быть вашей заботой, но пока – потерпите. Ему удалось один раз улизнуть от слежки, значит, он попытается сделать это снова. Всего одна ночь, Рошфор! Вы слышите?

– Слушаюсь, ваше высокопреосвященство.

Шпион поспешно вышел.

Ришелье удовлетворенно потер ладони:

– Так-так, Бреку! Интрига закручивается! Бэкингем уже без ума, но, на наше счастье, не успел прошлой ночью вкусить вожделенный плод. Вряд ли он отважится пойти на риск сегодня – вероятнее всего, королева вчера просила его повременить до тех пор, пока обстоятельства не будут на их стороне. А это значит, что вам, мой друг, придется держаться совсем рядом с одним из них всю дорогу до Булони. Слышите? Всю! Ни на минуту, ни на одно мгновение не выпускайте из виду хотя бы одного из них. Но если вы увидите, что кто-то или что-то мешает им встретиться наедине, – незамедлительно устраните препятствие. Свидание должно состояться! И едва только они встретятся и окажутся в… пикантной ситуации – бейте тревогу, зовите всех, до кого докричитесь!

…Черные свечи, скомканные простыни, обнаженное тело в полумаске, шипение крови в венах и артериях. Самка. Корм. Все вращается…

Барон не спешил выказывать свою готовность – он обдумывал слова кардинала.

– Пусть ваше высокопреосвященство простит мне мое скудоумие и недогадливость, но я и в самом деле не понимаю, что от меня требуется. Вы пожелали, чтобы Бэкингем воспылал неземной страстью и захотел увидеться с королевой наедине. Осмелюсь заметить, что он уже влюблен и уже горит мечтой. Теперь вы желаете, чтобы их свидание состоялось – любыми способами я должен обеспечить это свидание в дороге. Я обеспечу. Но для чего мне бить тревогу, монсеньор, если мы с вами сами и подстраиваем эту встречу?!