Куда уж хуже? (Уэстлейк) - страница 33

Макс сел. Уолтер взял за спинку бело-золотой стул и подтащил его к дивану, оставляя следы на белом ковре. Сев перед Максом, словно учитель, опечаленный поведением ученика, он предложил:

Я — твой адвокат, Макс. Постарайся не врать мне.

Макс, наконец, пришел в себя. Итак, грабитель сбежал от этих копов-растяп, вернулся в дом (за кольцом?), обчистил его и вывез добычу на угнанном автомобиле. В итоге участие Макса в собы­тиях того вечера стало всем известно. Плохо.

Уолтер, я всегда говорю тебе правду. Если я не хочу тебе о чем-то сообщать, то просто промолчу. Но я никогда не вру.

Ты был обязан рассказать мне, что собираешься нарушить запрет суда.

Тогда ты стал бы настаивать, чтобы я этого не делал.

Кто эта женщина?

Которая была в Каррпорте? Мисс Сентябрь, — Макс пожал плечами, но тут его вдруг посетила другая ужасная мысль. — Лютеция знает?

Пока нет.

Уолтер, моя жена не должна узнать об этом ни сейчас, ни вообще когда-либо. Ты отлично это понимаешь.

Безусловно. И это вторая причина, по которой мне жаль, что ты не сообщил о своих намерениях, прежде чем осуществить их.

- Не понимаю... как... как... — Макс запнулся, глубоко выдо­хнул и начал заново. — Как это вышло? Как все узнали про меня?

Очевидно, полицейские сначала собирались прикрыть тебя, но как только задержанный выскользнул из их рук, это стало для них слишком проблематично. Кроме того, ты лично звонил по 911.

Не могу поверить! Уолтер, если бы ты только видел этого гра­бителя! Как они умудрились проморгать его? Он же был послу­шен, как корова!

Уолтер покачал головой, и мешки у него под глазами заколы­хались.

Не стоит доверять тем, кто послушен, как корова, Макс.

Теперь я это вижу. Итак, он вернулся. — Макс задумчиво потер подбородок. — Я полагаю, за кольцом.

- Что?

Нет-нет, ничего.

Макс, — сказал Уолтер, откидываясь на стуле, отчего тот пискнул, словно мышь, — ты отлично знаешь, что своему адво­кату нужно доверять во всем.

Знаю, знаю, ты прав. — Макс не привык чувствовать себя неловко перед другими людьми, и ему это не понравилось. Поэ­тому он решил перейти в атаку. — Просто я не уверен, что ты най­дешь это забавным.

Уолтер поднял брови, отчего мешки под глазами стали напо­минать вымя.

Забавным? Макс? Предполагается, что я сочту что-то в дан­ной ситуации забавным?

Макс слегка усмехнулся.

Ну, фактически, я украл у грабителя кольцо.

Ты украл...

Его кольцо. — Макс и поднял руку и продемонстрировал трофей. — Вот оно. Видишь? На нем имеется триграмма, и...

Ты держал его под прицелом и решил...

Нет-нет, потом. Когда приехала полиция.

Ты украл у грабителя кольцо в присутствии полиции?!