Куда уж хуже? (Уэстлейк) - страница 61

Что значит — забрал дом?

Он должен быть продан, а вырученные деньги пойдут на погашение долгов


согласно Главе 11.

Они остановились на светофоре. Макс покачал головой, злясь на себя, и уставился на оживленные полуночные улицы.

Полагаю, что я сделал из этого дома фетиш, — признался он. — В нем мне очень нравилось... А ты там ни разу не была.

Это ты не хотел, чтобы я туда ездила.

Ты сама никогда не хотела туда ездить.

Это было правдой. Дом в Каррпорте являлся частью бизнеса Макса и был ей абсолютно безразличен. Он использовался для различных корпоративных мероприятий, которые ее не интере­совали, а также, как подозревала Лютеция, для проворачивания разных темных делишек, о которых она и знать не желала.

Мне всегда было плевать на этот дом, — согласилась она. — Но почему он так важен для тебя?

Я чувствовал себя там хозяином. Настоящим главой клана. Я наслаждался этим, отдавая оттуда приказы, был этаким властели­ном, что ли. Только там я физически ощущал себя главнокомандующим своими армиями, по первому зову готовыми сплотиться вокруг меня. Такой, знаешь ли, феодализм. Это может звучать глупо...

На самом деле, это звучит довольно правдиво. Не как обычно.

Правдиво... — Макс покачал головой. — Я сам раньше не понимал, как важен для меня Каррпорт.

Значит, этот судья не просто отнял имущество, а украл у тебя символ наслаждения жизнью.

Безвозвратно, — подтвердил он.

Нет, дорогой! Ты переживешь это и найдешь другой сим­вол. Другой дом, самолет, корабль... Кстати, ты не задумывался о корабле?

Он, нахмурившись, уставился на нее, словно пытался найти в ее словах подвох:

Корабль? О чем ты, Лютеция?

Многие мужчины, — она тщательно подбирала слова, — такие же финансовые гиганты, как и ты, находят кайф в управ­лении яхтой. Ты мог бы поставить ее здесь, в Нью-Йорке, и путе­шествовать на ней по всему миру, проводить на борту совещания с руководством, в общем, делать все, чем ты раньше занимался в Каррпорте.

Макс смотрел на жену со все растущим подозрением.

Ты же никогда не любила корабли и вообще находиться на воде.

Я также никогда не интересовалась Каррпортом, если пом­нишь. А яхта, считаю, будет исключительно твоим местом. Вла­делец собственного судна в экстерриториальных водах.

Утвердившись в подозрениях, что дело нечисто, Макс спросил напрямую:

Лютеция, с чего это вдруг ты стала так внимательна ко мне?

Потому, дорогой, — искренне ответила она, — что ты стал внимателен ко мне.

Автомобиль остановился перед театром. Шоу «Дездемона!» закончилось час назад, и через стеклянные двери было видно пустое фойе с приглушенным освещением. Артур, совмещающий обязанности швейцара и лифтера, вышел наружу, пересек широ­кий тротуар, все еще заполненный пешеходами, и открыл заднюю дверь машины. Вылезая первой, Лютеция услышала, как у нее за спиной Макс коротко бросил Чалмерсу: «Жди!».