Чего-чего? — переспросил Дортмундер.
Мы же направляемся в пещеру Аладдина, — пояснил Гас. — Почему бы нам не сказать так?
Все согласились, что это недурная идея, после чего вышли из номера. Уолли нес набор необходимых инструментов, а остальные шли налегке. Они были готовы к любым неожиданностям, которые могут подстерегать их в квартире. С Максом Фербенксом следовало держать ухо востро (по крайней мере, Дортмундер запомнил это надолго), но они рассчитывали, что элемент неожиданности и численное превосходство позволят им справиться со всеми проблемами.
Они спустились на обычном лифте на семнадцатый этаж и направились к нужной двери без опознавательных знаков, с которой Уолли справился еще быстрее, чем Энди прошлой ночью. Вскоре все четверо уже толпились в служебном лифте, плотно обступив по-прежнему стоящую там тележку горничной. Уолли, напевая, присел на корточки перед панелью управления.
Классно, — прокомментировал он. — Изготовители замков умнеют просто на глазах. Вот, взгляните.
Какие-то проблемы? — осведомился Дортмундер.
В ответ лифт поехал вниз.
Похоже, нет, — сказал Энди.
Поездка была недолгой, и в ее конце их поджидала точно такая же деревянная дверь, что и наверху, с одним исключением: она была не заперта.
Мамочке меньше работы, — удовлетворенно пробормотал Уолли и осторожно приоткрыл ее.
Перед ними была прихожая: кремовые стены, украшенные подлинниками импрессионистов и поддельными римскими подсвечниками. Уолли высунул голову, чтобы расширить угол обзора, но тут раздались голоса.
Черт кого-то принес, — прошипел Дортмундер.
Уолли поспешно отпрянул и прикрыл дверь, оставив узкую щель, через которую до них донесся обрывок разговора двух человек, прошедших мимо.
...залезем в постель, — произнесла женщина.
С нетерпением жду этого, — отозвался мужчина. (Макс Фербенкс! Дортмундер сразу узнал этот ненавистный голос).
Они ложатся спать, — прошептал Энди.
Отлично, — ответил Гас.
Дортмундер представил, как через полчаса, а то и раньше, он входит в спальню, и кольцо, мерцающее на пальце Фербенкса, становится все ближе и ближе.
Между тем удаляющийся женский голос продолжал говорить:
Утром я поеду с тобой в аэропорт, а потом...
Голос затих, Уолли вновь медленно толкнул дверь, и все четверо прокрались в роскошный холл, увешанный произведениями искусства, с двумя выходами в разных его концах.
Они намеревались двинуться дальше, когда вновь раздался женский голос. Очевидно, эта дамочка была из породы тех людей, которые всегда в разговоре со слугами повышают тон.
Мы готовы, Артур. Можешь отправляться домой, я вернусь только завтра днем.