Куда уж хуже? (Уэстлейк) - страница 72

О! А я подумала, что вас отпустили под залог. Или что-то похожее.

Нет, он ушел чисто. Но с тех пор он жаждет найти хозяина того дома и вернуть кольцо. Оно ему дорого как память. Ну, ты понимаешь.

Потому что это подарок его подруги, — кивнула Энн-Мэри.

Потому что, — поправил Джон, — он кинул меня. И у меня будет постоянно свербить в заднице, пока я не верну это кольцо.

Тот парень очень богат, — добавил Энди. — Я имею в виду, что он совершенно не нуждался в кольце. Кроме того, у него куча жилья, включая квартиру в этом здании.

Значит, прошлой ночью... — догадалась она.

Точно. Можешь не договаривать. Вчера мы изучали подходы.

Конечно.

А сегодня мы проникли туда и совсем чуть-чуть размину­лись с тем парнем — он как раз выходил из дверей. Таким обра­зом, Джону не удалось вернуть свое кольцо.

Снова не удалось, — уточнил Джон.

Но зато мы обнаружили много других вещей, — добавил Энди. — И очень недурных. Поэтому пришлось там задержаться.

- И этот человек уезжает в Вашингтон? — спросила Энн-Мэри.

На следующей неделе. У него там тоже есть жилье. И Джон планирует нанести туда визит.

И в этот раз, — мрачно произнес Дортмундер, — я его точно там застану.

И где именно расположен его дом? — спросила Энн-Мэри.

Не дом — квартира, — поправил Энди. — В «Уотергейте».

На сей раз ей не удалось скрыть изумленного веселья:

Джон? Вы хотите провернуть кражу в «Уотергейте»?

Я уже пытался отговорить его, но не сработало, — пояснил Энди. — Джон — не самый большой знаток истории.

Вот почему у вас возникли вопросы про Вашингтон. Вы хотите войти туда, забрать кольцо и без проблем выйти.

Именно, — кивнул Энди.

Поскольку подробное изложение его горя, наконец, заверши­лось, Джон отвернулся от телевизора и сказал:

Если вы не возражаете, я позвоню вам завтра, когда скажете, и задам несколько вопросов.

Конечно. Хотя... — Энн-Мэри запнулась, посмотрела на Энди, который одарил ее пламенным взглядом, и продолжила. — Энди рассказывал вам про ситуацию, в которой я оказалась?

Он ничего не говорил. Только о том, что вы хорошо знаете Вашингтон.

В общем, мой семейный корабль получил пробоину и зато­нул. Теоретически в субботу мне надо возвращаться домой, но я не уверена, что отныне считаю то место своим домом. По правде говоря, я сейчас вообще ни в чем не уверена. У меня в голове пол­ный бардак.

Энн-Мэри, — оживился Энди, — даже боюсь спросить про это. Ты имеешь в виду, что не против поехать с нами и дать ряд ценных советов по пути?

Давненько я не бывала в округе Колумбия.

Джон поднял голову. На его лице расплывалась улыбка, и он выглядел почти нормально.