Целься сразу в сердце (Лоренс) - страница 68

Клэр поспешила набрать номер, пока еще не довела себя до безумия.

– Клэр, спасибо, что перезвонили. Лука и его адвокат просят о встрече завтра утром.

– Это хорошие новости или плохие?

– Понятия не имею. Я бы не рассчитывал на это. У вас есть предположения? Как прошла поездка с мистером Моретти?

Сложный вопрос.

– Хорошо. Я думаю, мы обо всем договорились. Может быть, это простая формальность.

Стюарт замешкался.

– Вы что-то недоговариваете, Клэр? Что-то мне подсказывает: все не так просто.

– Собственно, так и есть. Кое-что произошло, поэтому я и не уверена, сдержит ли он свое слово.

Адвокат тяжело вздохнул:

– Что случилось?

– Я беременна от него, – выпалила она.

– Беременна? Так и знал, что поездка ничем хорошим не окончится. Вы теперь вместе? Честно говоря, это бы существенно облегчило дело.

– Уже не вместе. – Клэр разбила надежды адвоката. – Он плохо воспринял новость о ребенке. Сказал, что сомневается в отцовстве. Понятия не имею, к чему приведет завтрашняя встреча.

Глава 12

– Вы уверены, что хотите это сделать, Лука? У вас еще есть несколько минут, чтобы изменить решение.

Лука отвернулся от окна, открывающего вид на Центральный парк, и посмотрел на своего адвоката.

– Да. Я должен это сделать.

– На самом деле нет, – возразил Эдмунд, изрядно раздраженный тем, что его клиент уклоняется от договоренности, над которой они так долго работали. – Отказ от опеки не является наказанием за то, как вы поступили с матерью ребенка.

– Я не отказываюсь от опеки, – спокойно возразил Лука, – просто выдвигаю условия, которые сделают ее счастливой. Это наименьшее из того, что я могу сделать.

– А что насчет вас? Что сделает вас счастливым? Мы говорим о ваших детях. О детях, о которых вы даже не могли мечтать.

– Возможность видеть Клэр счастливой и есть для меня счастье, – сказал он без колебаний.

И это чистая правда. Как бы ни было тяжело, он хочет увидеть ее улыбку. Его все еще преследовал взгляд Клэр, ее искаженное болью лицо. Он готов на все, чтобы исправить положение. Даже отказаться от прав на собственных детей, хотя и не желает этого. Однако что заслужил, то заслужил. Поделом ему.

Раздался легкий стук в дверь, и в кабинет заглянула секретарша:

– Мистер Хардинг, прибыли миссис Дуглас и мистер Юинг.

Эдмунд еще раз бросил взгляд на Луку и покачал головой:

– Ваш последний шанс.

Лука отмахнулся, поскольку теперь точно знал, как должен поступить. И не важно, что думает адвокат.

– Впусти их.

Он занял место за столом рядом с Эдмундом. Впервые он занервничал, не представляя, куда смотреть, когда открылась дверь. Что он увидит в глазах Клэр? Вздохнув, Лука заставил себя поднять голову и увидел, как она прошла в офис вслед за своим адвокатом. Он встретился с ней взглядом и понял, что принял верное решение. В ее глазах не было и намека на враждебность. Тревога – да, усталость и печаль – да. Но ни капли злости. Это он настолько зол, что готов на нее наброситься. А Клэр пришла узнать, каково будет наказание за ее якобы ложь.