Сбежавшая невеста (Беттс) - страница 65

Он резко поставил стакан на стол, так что раздался звон, и решительно встал. Больше он не намерен заливать свое горе алкоголем. Все эти дни лишь виски согревало его одинокое сердце, но пришла пора взять себя в руки и сказать «нет» своим слабостям. Алкоголизму нет оправдания. Как бы плохо ему ни было, нужно продолжать бороться. За возможность быть отцом, за любовь, за Джулиет.

Джулиет дважды уходила от него, и оба раза он ее отпускал.

Третьего шанса у нее не будет.

* * *

Когда Рейд появился у квартиры Джулиет, он олицетворял спокойствие и рассудительность и не собирался мириться ни с одним досадным недоразумением. У него с утра была важная встреча, которая прошла не лучшим образом, и теперь ему предстояла еще одна, не менее важная. Может быть, самая важная встреча в его жизни.

Подходя к двери квартиры сестер Закаро, Рейд подумал, что ему следовало бы отложить визит к Джулиет на пару дней. Или хотя бы на несколько часов, пока его настроение не улучшится. Но уже на пороге он осознал, что отступать глупо, да и поздно, к тому же он был одет соответствующим образом, чтобы произвести впечатление, — угольно-черные брюки, пиджак в тон, светло-голубая рубашка и темно-синий галстук, все новое, безупречно отглаженное. В общем, он выглядел настоящим профессионалом, которому по плечу любые свершения.

Подняв голову, он постучал по темно-серой металлической двери. Не дождавшись ответа, хотел было постучать вновь, но в это мгновение дверь отворилась.

Он ожидал увидеть Джулиет или одну из ее сестер, но на пороге стоял жених Лили, Найджел Стэтхем. Рейд несколько раз встречал его прежде, когда занимался расследованием кражи эскизов Лили. В этом был замешан кто-то из калифорнийского филиала «Эшдаун Эбби» — английской фирмы, занимающейся изготовлением одежды. Фирма принадлежала семье Найджела, а сам он возглавлял тот самый калифорнийский филиал.

Однако Рейд совсем не ожидал увидеть его здесь. И, судя по виду Найджела, Рейд помешал.

Рубашка его торчала из брюк и явно была наспех застегнута, так что концы не сходились, хотя уже одно то, что рубашка торчала из брюк, говорило о многом, если учесть то, что Найджел был настоящим британцем — чопорным и аккуратным.

Рейд откашлялся, ощутив вдруг смущение и поняв, что пришел явно не вовремя. Вряд ли Джулиет дома, если ее сестра со своим женихом занимаются… ну, в общем, вполне ясно, чем они занимаются, — Джулиет здесь явно нет. Но раз уж он пришел и прервал их, было бы странно уйти, не сказав ни слова о цели своего визита.

— Привет, — сказал Рейд. — Мне очень жаль, что я помешал… Да, прошу прощения. — Он заговорщически подмигнул Найджелу. — Я пришел поговорить с Джулиет, — продолжил он. Затем, догадываясь, что ему ответят, произнес: — Полагаю, ее здесь нет.