Страх снова на мгновение исказил ее черты.
— Кто он такой?
— Друг. И деловой партнер, если можно так выразиться. Я хорошо ему плачу, а он много чего для меня делает. Привозит еду и разные припасы. Достает информацию. Он подозревает, что ты здесь, Кира. И если он обнаружит, что это так, может нарушиться некое равновесие между нами.
— Просто скажи ему, что это не так и что он ошибается.
— Дэйв приезжал сюда вынужденно, он ожидал, что я приеду к нему.
— А зачем тебе к нему ехать?
— Дэйв нашел того, кто на самом деле убил Холли и Сэма. Он вернулся в Дерби-Рич. — Грэм покачал головой. — И я отправляюсь к нему.
Кира нервно сглотнула.
— И что ты собираешься с ним сделать? — спросила она.
О, у него имелся целый список неприятных вещей, которые он хотел бы сделать с Фергюсоном. Однако Грэм был не таким человеком, чтобы претворить все это в жизнь.
— Я собираюсь добиться от него признания. Получить неопровержимые доказательства его вины. А потом разрешу Дэйву взять его.
— Ты шел туда, когда нашел меня? — спросила Кира.
— Да.
— Мне очень жаль.
— Нет. Это мне очень жаль, Кира, — тихо поправил Грэм.
— Тебе жаль? Почему? Что это означает? Я твоя заложница, так?
— Не потому, что мне этого хочется…
— Ты можешь просто дать мне уйти, — предложила Кира.
— И что дальше?
— И я уйду.
— Кира. Эта авария уже сама по себе достаточный повод, чтобы кто-то сунул в это дело свой нос. И он может обнаружить мою хижину. Именно это и сказал мне Дэйв. Но держать тебя здесь я тоже не могу.
— Но я никому не скажу про хижину. Ты можешь отвести меня к месту аварии, а дальше я выберусь сама.
— И что при этом будет на тебе надето? Моя одежда? Или то крохотное платьице? От него, кстати, остались практически одни лоскуты. И как ты объяснишь зашитую рану на ноге?
— Я могу всем сказать, что ничего не помню.
— Избирательная амнезия?
— Да.
— Думаешь, сможешь изобразить, что не помнишь меня? Черт подери, я бы точно не смог тебя забыть, Кира. Кроме того, представь, девушка чудом выживает в страшной аварии, когда ее машина падает со скалы. И она не просто выживает, но и самым таинственным образом получает медицинскую помощь. Ты думаешь, копы отцепятся от такого дела?
— Но если ты не позволишь мне вернуться, все подумают, что я умерла, — прошептала Кира.
— Я вполне это осознаю.
— Тогда какого рожна ты меня вообще спасал, Кэллоуэй? На кой черт мне жизнь, если ты собираешься держать меня в тюрьме?
— Ради… искупления.