Разрушитель кораблей (Бачигалупи) - страница 125

Его размышления оборвались, когда капитан Кэндлесс вытащил пистолет.

– Совсем забыл, – сказал он, давая пистолет Гвоздарю. – Я же тебе обещал. Понадобится, когда мы встретимся с другим кораблем. Тебе надо научиться с ним обращаться. Кот будет тренировать остальных, и ты будешь тренироваться с ними. Абордаж, и все такое.

Гвоздарь взял пистолет, такой легкий, настолько иной, по сравнению с теми, какие видел у других.

– Такой легкий, – сказал он.

Капитан рассмеялся.

– С ним даже плавать можно. На дно не утянет. Пули – специальные, пробивные. Пробивают тело не за счет веса, а за счет вращения, которое им придает ствол. Тридцать выстрелов.

Он протянул Гвоздарю боевой нож.

– Знаешь, как наносить удары?

Показал уязвимые места на теле.

– Не заморачивайся на смертельных ударах, не целься в голову. Только откроешься. Атакуй ниже, бей в живот, по коленям и за колени. Когда свалил…

– Режь горло.

– Умный мальчик! Кровожадный ублюдок, а?

Гвоздарь пожал плечами, вспомнив, как руку окатила горячая кровь Голубоглазой.

– У меня отец хорошо на ножах дерется, – сказал он. Дернул головой, чтобы не вспоминать дальше. – Как думаешь, когда будет бой?

– Будем здесь курсировать. Надо опознать корабль, это мы можем сделать с расстояния в пятнадцать миль. Разглядим его в дальномер, а потом решим, что делать, бросаться в погоню или сделать вид, что мы – друзья.

Он пожал плечами.

– Мы не знаем, что они собираются делать. Может, хотят задержаться еще ненадолго, укрыться южнее, пока на севере все не решится, но я в этом сомневаюсь. Скорее всего, они отправятся на север, чтобы добраться к Пайсу.

Капитан развернулся и пошел к рубке. Не останавливаясь, кивнул Гвоздарю, глядя на пистолет:

– Тренируйся, Гвоздарь. Чтобы всегда попадал, куда прицелился.

Гвоздарь занервничал.

– Капитан! – окликнул он Кэндлесса.

Тот обернулся.

– Если доверили мне пистолет, может, и работу доверите?

Он махнул рукой в сторону занятых делом моряков.

– Наверняка для меня дело найдется.

– Ты как блоха, – покачав головой, сказала Рейнольдс. – Ни за что не отцепишься.

– Я просто хочу помочь.

Капитан задумчиво поглядел на него. Кивнул Рейнольдс.

– Это уж точно. Пусть отстегнется от рейлинга, и найди ему работу.

Рейнольдс восхищенно поглядела на Гвоздаря.

– Молодец парень.

Улыбнулась.

– Думаю, тебе работа найдется.

Она отвела его вниз, в трюм клипера, где находились гидравлические механизмы. Тут царил полумрак. Закрывавшие механизмы панели были сняты и стояли у стен. Внизу виднелись огромные шестерни, зубастые, сцепленные друг с другом, блестящие от масла. На панелях управления поблескивали светодиоды. Пахло маслом и металлом. Гвоздарь почувствовал легкую тошноту. Будто снова залез внутрь разбитого корабля на работу со своей командой.