Дилан (Бартон) - страница 68

— Я решил проверить всё лично и отправился к Белому Дому. Ловкость мастерства, как я и говорил. Они устраивают экскурсии, если хочешь знать. И я воспользовался одной. Хотел посмотреть, как всё сработает, начиная от планировки и заканчивая исполнительной частью. Должен сказать, воплоти ты в жизнь этот план до того, как я вошёл в здание, у тебя бы всё получилось.

Люциус кивнул, но потом нахмурился.

— Что значит «у меня получилось бы, пока ты не вошёл»? Я всё равно смогу сделать это, и ты знаешь, что план идеален.

— Так и есть. Он был идеален. Но не теперь. Я исправил это. — Люциус хотел было спросить его как, но мужчина всё равно рассказал ему: — Я достаточно сильный колдун, как ты знаешь, и, в отличие от тебя, всегда готов к неожиданностям. Потому я вошёл в огромный дом и немного там поколдовал. И теперь ни ты, ни кто-либо из твоего вида, не сможет войти внутрь.

— Ты не мог этого сделать. — Улыбнувшись, мужчина кивнул, подтверждая свои слова. — Итак, я просто попрошу кого-то пригласить меня. Я выполню задуманное таким образом. Я… Почему ты киваешь?

— Я подумал и об этом. Ты не войдёшь. Никогда. Никто из твоего вида. Я сделал так, что любой вампир, что попытается войти в Белый Дом превратится в пыль ещё до того, как попробует ступить на первую половицу.

Люциус взревел в гневе. Колдун же даже не пошевелился. Вампир схватил мужчину за шею, но его пальцы что-то обожгло, словно ему в руку вонзили серебряный кинжал. Люциус немедленно отпустил свою жертву, кинувшись лелеять свои раны в углу бара. Человек приблизился к ночному охотнику.

— Я сделал так, что ты не сможешь нанести вред хоть кому-то из колдунов. Не получится это у тебя и чужими руками — ни, если ты возьмёшь кого-то под контроль, ни, если это попытаются сделать твои дети. Ты, вампир, связался не с тем противником. — Мужчина замер, а после подался вниз, и, коснувшись большим пальцем лба Люциуса, выпрямился. — Ты помечен нами. Любой колдун узнает о твоих злодеяниях для моего вида.

А потом он просто ушёл.

Но Люциус нашёл способ.

Ключом ко всему стал Джерри Смолл. И как только человек окажется внутри Белого Дома, вампир заставит его слить всю информацию, что окажется под рукой. А потом Люциус продаст всё это по наивысшей цене, сидя в стороне, в ожидании кровавой бойни. Мужчина потёр руки в ожидании. Он станет величайшим вампиром, что когда-то были рождены. Или, в его случае, обращены.

Люциус направился к подвалу своего дома. Ему нужно отдохнуть, а потом он займётся делами. Нужно избежать слушания.

Ему нужен Джерри Смолл.