Заколка для Ворона (Баскакова) - страница 70

Альхор вышел из кабинета, оставив посетителя лежать на полу без движения.

— Ларь, вызови дежурных. Пусть оформят нападение на представителя власти. Пару суток дадут. И в кабинете пусть пол помоют. Еще смотри сюда. Ключик от моего кабинета будет только у тебя. Убирают пусть под твоим присмотром. Если кто-то сунет свой любопытный нос в мои вещи, пусть не обижается, когда останется без носа. Ну, а ты получишь нагоняй, что не доглядел. И на будущее, чтоб такой истории, как с Лялей, больше не повторилось.

— Я ж не знал. Она говорит…

— Мало ли что она говорит. Кстати, где она?

— Ушла пораньше.

— Что ж, это даже к лучшему. Она меня немного пугает своей настойчивостью. Все. На сегодня у меня день закончен. Так что увидимся завтра.

— Как скажете.

В смешенном отделе работа уже подходила к концу. Появление Альхора все встретили настороженно.

— Всем доброго вечера. Так, зеленоглазка. Показывай, что ты наделала. — он подошел к ней и встал сзади Яны. — Эта версия отчета лучше, но далека от совершенства. Последний раз показываю как должно быть. Если не поймешь чего я от тебя хочу, то…

— Уволите? — подсказала Лана.

— Нет. Переведу куда-нибудь подальше от статистики. — Альхор провел пальцами по шее Яны. Она замерла. Жар от его пальцев смешался с возмущением от столь вольного поступка. Теперь точно разговоры пойдут.

— А других увольняли.

— Не всех. Кого-то и переводил.

— Но никого не учили работать.

— Лана, вам завидно что ли? Завтра буду с вами беседы вести по поводу вашего толмута. Сегодня ночью его прочитаю и утром будем беседовать. Не волнуйтесь. Моего внимания и на бухгалтерию хватит. — ответил Альхор. Раздались смешки. Постепенно отдел пустел, пока Альхор и Яна опять не остались одни. — Ты хоть чего-то поняла, что я тебе показывал?

— Чего-то поняла.

— Какой неуверенный и расплывчатый ответ. — он рассеянно провел пальцами по ее шее, заходя за ворот блузки.

— Не надо, мне домой пора.

— Это я так, играюсь.

— Ты понимаешь, что твоя игра слишком дорогой выйдет для меня? Ты же меня уничтожишь. Просто растопишь. Пойдут слухи.

— Они и так пойдут. У людей есть глаза. Город маленький. Стоит на Алика лишь взглянуть, сразу понятно, кто его отец. Так что, красавица, думай как будешь все это мужу объяснять. — помогая надеть ей куртку, сказал Альхор.

— Ты!

— Не злись на правду, зеленоглазка. Это глупо.

— Но и вести себя так, как ведешь себя ты — недопустимо.

— А как я себя веду? — спросил ее Альхор, наблюдая, как она закрывает кабинет.

— Возмутительно, нагло и…

— Тебе это нравится.

— Нет.

— Хорошо. Завтра я тебе это докажу.