Гарри Поттер и проклятое дитя (Роулинг, Торн) - страница 88

(эврика!)

Никто ее не найдет до того момента, как она вступит в реакцию с любовным зельем. В твоей комнате. В настоящем. Клянусь Дамблдором, мне это нравится!


АЛЬБУС

Нам остается придумать, где найти эти самые … полмаски.


СКОРПИУС

Знаешь, ходят слухи, что Батильда Багшот не видит смысла в том, что ведьмы и колдуны запирают свои двери.

Дверь распахивается.

Слухи оказались верными. Осталось где-нибудь раздобыть палочки и приступить к зельеделанию.


СЦЕНА ШЕСТАЯ

ДОМ ГАРРИ И ДЖИННИ ПОТТЕРОВ, КОМНАТА АЛЬБУСА

ГАРРИ сидит на кровати АЛЬБУСА. Входит ДЖИННИ, смотрит на него.


ДЖИННИ

Что это ты здесь делаешь?


ГАРРИ

Не беспокойся, я ничего не трогал. Твое святилище сохранено в неприкосновенности. (он вздрагивает) Прости. Неудачно выразился.

ДЖИННИ ничего не говорит. ГАРРИ смотрит на нее.

Знаешь, я помню довольно ужасные кануны Хеллуина — но этот вне всякого сомнения на втором месте по ужасу.


ДЖИННИ

Я ошибалась, что обвиняла тебя — я всегда обвиняю тебя в том, что ты делаешь скоропалительные выводы, а тут — Альбус пропадает, я тут же решаю, что это ты виноват. Прости, что так подумала.


ГАРРИ

Думаешь, это не моя вина?


ДЖИННИ

Гарри, он был похищен сильной темной ведьмой, как это может быть твоя вина?


ГАРРИ

Я оттолкнул его от себя. Оттолкнул его к ней.


ДЖИННИ

Давай не относиться к происшедшему так, как будто битва уже проиграна, хорошо?

ДЖИННИ кивает. ГАРРИ начинает плакать.


ГАРРИ

Прости, Джин….


ДЖИННИ

Ты меня не слушаешь? Ты меня прости.


ГАРРИ

Я не должен был выжить, мне судьбой было предписано умереть, даже Дамблдор так думал — но я остался в живых. Я победил Волдеморта. Все эти люди, все они — мои родители, Фред, все Пятьдесят Павших — а жив остался я? Как так получается? Столько вреда причинено — и все это моя вина.


ДЖИННИ

Их убил Волдеморт.


ГАРРИ

Почему я не остановил его раньше? На моих руках столько крови… А теперь и наш сын.


ДЖИННИ

Он не мертв. Слышишь меня, Гарри? Он не мертв!

Она обнимает ГАРРИ. Длинная пауза, наполненная тоской и несчастьем.


ГАРРИ

Мальчик, который остался жив. Сколько людей погибли за мальчика, который остался жив?

ГАРРИ раскачивается, не зная больше, что сказать. Затем он замечает одеяло. Он подходит к нему.

Знаешь, это одеяло — единственное, что у меня осталось… от того Хеллуина. Единственная вещь, по которой я их помню. И пока…

Он подбирает одеяло. Он обнаруживает, что в нем есть дырки. Он в смятении смотрит на них.

В нем дырки. Роново дурацкое любовное зелье прожгло в нем дырки, прямо насквозь. Смотри на него. Все разрушено. Разрушено.

Он разворачивает одеяло. Они видит прожженную на нем надпись. Он удивлен.