Куда улетают драконы (Бородина, Билык) - страница 18

— Ай! Вот не надо! Незримое и невидимое навредить не может! — взвился Викс.

Я не встревала в их разговор. Тихонько попивала чай из кубка и зыркала на страшного нага. А ведь он был когда-то человеком. Да, историю я не особо изучала, но сказки с их участием читала.

— Вот Арлинда наоборот хочет учиться, но вряд ли поступит, потому что пуста. Возьми ее вместо меня. Прошу тебя, — парень прилепил ладони на столешницу и уставился на дядю. — С неё хоть врачеватель будет толковый. Пусть не лекарь, но зато по душе. А я. Не. Хо-чу!

Ректор зыркнул на меня: то ли с презрением, то ли с любопытством, и покачал скользкой головой. Чешуйки на его скулах засияли перламутровыми отсветами. Мне стало не по себе. Руки застыли на столешнице, словно вылепленные из глины, а в груди проснулся знакомый мороз.

— Я не хотел бы обижать твою подругу, Викс-с-с, — кончик чешуйчатого хвоста щёлкнул по полу. — И не хотел бы с-с-скандалов с-сейчас-с-с, на людях. Как размес-с-стишься в общежитии, зайдеш-шь ко мне.

Наг двинулся к выходу. У самых дверей бросил на меня оценивающий взгляд:

— Ус-спехов, милая гос-спожа Невелло.

Викс опустил голову еще ниже и даже не попрощался с родственником. Отвернулся и долго смотрел в окно на разгоравшийся день.

— Вот видишь, как бывает, — начал парень потухшим голосом. — Кто-то хочет учиться, но не может, а кого-то прут силой, а он… Пожалуй, пора смириться, — добавил и поднялся. Да так резко, что стул качнулся и грохнулся на пол.

— Я понимаю тебя, — поднялась следом, не допивая чай. Лишь упихала пару сырных рулетиков в бумажную салфетку. — Со своей стороны, но понимаю. Получается, что я счастливее тебя, Викс. Мне-то хотя бы позволили попытаться…

— Нет, — Викс остановился в дверях, пропуская меня вперед. — Ты не можешь меня понять. Никто не сможет.

Глава 3. Корабли плывут вверх

Коридоры общежития при Академии опутывал серый мрак. Пахло леденящим холодом мраморных плит. В слепых концах поблескивали лазурью фресок одинокие окна, но света, что они пропускали, не хватало, чтобы прогнать тени и тоскливое ощущение обречённости. А оно навалилось на плечи, едва мы переступили порог.

— Мы точно не в склепе? — тихонько спросила я Викса.

Друг невесело хохотнул:

— Привыкай. Думала, в сказку попала?

Впервые за два дня мне захотелось домой, да так, что нос зачесался, а в уголках глаз проступили слёзы. Прикрыла лицо ладонью, надеясь, что сумею спрятать стыд. А зря: Викс совсем на меня не смотрел. Его внимание занимали огромные полотна в лакированных рамах, украшающие смурные стены. Корабли убегали по холсту в фиолетовый закат, а морские волны плевались акварельной пеной.