Дочь короля пиратов (Левенселлер) - страница 50

– Да, и могу представить себе, каких усилий тебе это стоило. Уверена, что ты не получил много удовольствия.

Улыбнувшись, он чуть наклоняется вперед:

– Ты самый приятный пленник, какого мне приходилось видеть на борту этой посудины.

– Уверяю тебя, я не стараюсь им быть.

Его улыбка гаснет. Пристально глядя мне в глаза, он серьезно говорит:

– Я знаю.

Его рука все еще лежит на моей голой лодыжке. Он ловит мой взгляд. Я сглатываю, облизывая внезапно пересохшие губы.

Райден кладет руку мне на щеку.

– Алоса…

– Да?

На его лице странное выражение. Он опускает руку.

– Как ты выбралась из камеры?

Вместо ответа я пожимаю плечами, воспользовавшись моментом, чтобы прийти в себя и обрести голос.

Райден отступает назад и внимательно смотрит на меня.

– Ты умна, Алоса, умна не по-пиратски. И талантлива. В этом нет сомнений. И я всегда знал, что ты что-то скрываешь. А теперь у меня возникло ощущение, что ты хочешь находиться на этом корабле больше, чем я.

– Хочу находиться на этом корабле? – изумленно спрашиваю я. – Если ты так думаешь, то сделай одолжение и отпусти меня.

– Зачем еще тебе понадобилось бы идти в пиратский квартал? Ты должна была знать, что там будем мы.

– Ты шутишь, а? Ты меня запер и приставил ко мне Шека и Ульгина. Да ты представляешь себе, что мне пришлось перенести? Я решила найти и убить их обоих. Это не люди. Они не заслуживают того, чтобы жить.

– Я знаю. Потому и дал тебе убить Шека. Потому что сам не мог этого сделать. Но зачем тебе было рисковать? Если бы ты просто ушла, то легко могла бы сбежать.

– Мне нелегко дается прощение. Я не собиралась уходить, пока все не улажу.

Я не понимаю, верит ли он мне. Он все еще пытается прочесть что-то на моем лице.

А потом его взгляд падает на мои вещи.

Я загораживаю их собой.

– Куда это ты смотришь?

– Знаешь, я собираюсь обыскать твои вещи. Если только ты сама не расскажешь, как отсюда выбираешься.

– Я просто вышла, понял? Оставь в покое меня и мои вещи!

– Не могу. А теперь отойди.

– Нет.

Он делает шаг вперед, намереваясь отодвинуть меня в сторону.

Здоровой ногой я бью его прямо в грудь. Удар такой сильный, что он падает на спину. О нет! Я перестаралась. Практически выдала ему все свои секреты. Он относится ко мне с бо́льшим подозрением, чем остальные. Мне нужно отступить. Но он покушается на мою одежду! Это все, что у меня есть на этом корабле, и я довольно сильно к ней привязана. Я не хочу, чтобы он перебирал ее своими липкими пальцами. И, полагаю, нехорошо выйдет, если он заинтересуется моими книгами.

Встав с пола, Райден смотрит на меня так, словно что-то понял.