Неузнанная невеста (Крюс) - страница 70

– Мам, – начала Натали после обязательных «приветов» и фразы «да, это я». – Ответь мне на один очень серьезный вопрос.

– Господи, и когда ты научишься говорить с менее пугающей интонацией? – ответила мама на другом конце. – Имей в виду, напряженность в голосе отталкивает мужчин.

– Я хочу знать правду, – продолжала Натали, словно не слыша слов матери. Но, конечно, она их слышала. Уже в тысячный раз она слышала от мамы, какие из ее черт отпугивают ухажеров. Видимо, все без исключения. – И, пожалуйста, без историй про принцев на белых конях. – На это мама ничего не ответила. Что само по себе было странным. Странным настолько, что и без того колотившееся сердце Натали забилось в два раза быстрее. Но, в конце концов, чего ей бояться? Ответ она уже знала. – Скажи, твое настоящее имя Фредерика? И была ли ты замужем за королем Джоффри Муринским?

Натали сидела на краю широкой кровати с планшетом на коленях и смотрела на фото бледной угрюмой женщины с медными волосами и зелеными глазами. Когда-то эта женщина была королевой Муринской. В Интернете было не много фотографий королевы Фредерики. Но Натали хватило одной, чтобы сравнить и во всем убедиться.

Женщина, которую Натали знала как Эрику Моне, всегда была загорелой. У нее были черные волосы и короткая стрижка почти под мальчика. Фирменное отличие этой женщины – холодная натянутая улыбка, с которой она почти никогда не расставалась. Выходит, в бегстве от своего прошлого она подстригла и перекрасила волосы, специально загорела и вставила цветные контактные линзы?

– Почему ты об этом спрашиваешь? – раздался в трубке ледяной голос матери.

Это не был ответ на вопрос. Но по испугу в голосе Эрики Моне Натали поняла, что ее ответ утвердительный.

Натали откашлялась:

– Потому что сейчас я нахожусь в Муринском дворце.

Тогда, после затянувшейся паузы, Эрика тяжело и протяжно вздохнула.

– Что ж, – сказала она. – Раз так, то я могу дать лишь один совет. Тысячу раз подумай, прежде чем делать то, что задумала. Поверь, ты можешь сделать только хуже.

– Объясни мне, – прошептала Натали, хотя ей хотелось кричать. – Расскажи, кто я на самом деле. Как случилось, что ты дошла до такой жизни с наследницей короля на руках?

– Я сказала ему, что ты умерла, – ответила мама, как нечто само собой разумеющееся. Зато Натали почувствовала, как в ее сердце вонзилась раскаленная игла. Жизнь ее разделилась на то, что было до этого звонка и что будет после. Единственное, что она могла делать в эту минуту, – это держать телефон возле уха и смотреть перед собой. Эрика же восприняла молчание дочери как знак продолжать свой рассказ. И она продолжила его так же безмятежно, как начала. От недавнего испуга, казалось, не осталось и следа. – Моя любимая служанка вынесла тебя из дворца и ждала в условленном месте. Королю я сказала, что одна из близняшек умерла при родах, и он мне поверил. От прессы мы с самого начала скрывали, что у нас будут близнецы. Так нам советовала мать Джоффри, как будто предвидя будущее. Хотя она, будучи мудрой женщиной, могла просто бояться, что один ребенок и впрямь окажется мертворожденным. Джоффри сразу согласился. Он не любил показывать слабости своей семьи. Даже если это были мои слабости.