По желанию дамы (Лоуренс) - страница 11

Чем дольше он размышлял обо всем этом, тем более удачным казалось ему его сравнение.

Свои рассуждения Эдвина завершила следующим замечанием:

– Кажется, мама была права. – В полутьме кареты их взгляды встретились. – Она нисколько не сомневалась в том, что относительно нашей свадьбы мнение света будет ориентироваться на меня – на то, как будем себя вести мы с мамой, Милли, Касси и их мужья. По ее мнению, мне только и нужно все время находиться рядом с тобой и всем своим видом показывать, насколько я рада быть твоей женой, и все будет в порядке. – Она счастливо вздохнула и придвинулась к нему поближе. – Мама, как обычно, оказалась права.

У него в голове возникли сразу несколько вопросов, но он сначала задал тот, который касался его в наибольшей степени:

– Ты и правда рада быть моей женой?

Эдвина широко улыбнулась ему. Несмотря на царившую в карете полутьму, он увидел направленный на него взгляд.

– Ты же знаешь, что да! – Она коснулась его руки и слегка ее сжала. – Я не могла бы быть счастливее.

Ее слова прозвучали очень искренне; при этом он испытал такую радость, что не смог сдержать счастливой улыбки.

Карета повернула, и ее прижало к нему.

Когда Деклан склонил к ней голову, она подняла глаза.

Их взгляды встретились и больше не отрывались друг от друга.

Кончиком пальца он нежно провел по ее пухлой нижней губе.

Она запрокинула голову, прикрыла глаза, и он склонился ниже…

Карета замедлила ход и остановилась.

Эдвина широко раскрыла глаза. Посмотрела на него в упор – их разделяло совсем небольшое расстояние. Потом губы, которые Деклан продолжал поглаживать подушечками пальцев, изогнулись в улыбке.

Он услышал, как лакей спрыгнул с задка кареты, и, глубоко вздохнув, выпрямился.

– По-моему, миледи, мы прибыли домой.

– В самом деле!

Даже в темноте Деклан видел, что ее глаза горят желанием. Когда лакей открыл дверцу кареты, Эдвина негромко сказала:

– Милый муженек, пойдем поскорее в дом!

Обоих охватило возбуждение. Бросив на мужа еще один пылкий взгляд, Эдвина повернулась к дверце. Выйдя из кареты, он помог ей сойти и, не выпуская ее руки, повел к парадному входу.

Дверь открылась перед ними прежде, чем они успели подняться. Хамфри, их новый дворецкий, с поклоном впустил их в дом.

– Сэр, миледи… Добро пожаловать домой.

– Спасибо, Хамфри. – Рука Эдвины выскользнула из пальцев Деклана, и молодая женщина устремилась вверх по парадной лестнице.

Он бесшумно шел за ней следом.

Хамфри закрыл дверь.

– Вам что-нибудь еще понадобится, сэр? А вам, миледи?

– Вряд ли. – Деклан не сводил взгляда с женственных изгибов, подчеркнутых голубым атласным платьем. – Можете запирать дом на ночь. Мы с ее светлостью пойдем спать.