По желанию дамы (Лоуренс) - страница 25

Надо сказать, что его агенты добивались успеха довольно часто.

Теперешняя же не свойственная герцогу осторожность была вызвана, как полагал Деклан, не тем, что его характер с возрастом изменился, а истинной серьезностью положения.

С одной стороны, ему не нравились поставленные ограничения, но, с другой стороны…

– Очень хорошо… – Если ему поручают лишь узнать какие-то факты и найти след, возможно, задание не займет у него больше дня. Вот и хорошо;

тем меньше времени он проведет вдали от Эдвины. Ему следовало бы быть благодарным, а не выражать недовольство. Он посмотрел сначала на Мелвилла, затем на Волверстоуна. – Если у вас все…

– Я написал записку, которая уполномочивает вас получать любую помощь со стороны нашей Западноафриканской эскадры, – сказал Мелвилл. – Она у моего секретаря; вы можете забрать ее на обратном пути.

Деклан встал; Волверстоун тоже поднялся на ноги.

– Я бы рекомендовал вам, однако, держать ее при себе и использовать только в случае крайней нужды. – Он посмотрел Деклану в глаза. – Будь я на вашем месте, я бы никому не доверял. И не раскрывал бы никому ни подробностей вашего задания, ни еще чего-либо, о чем знать никому не положено.

Прохладная настойчивость в голосе Волверстоуна свидетельствовала о том, что ни Волверстоун, ни Мелвилл не доверяют ни губернатору Холбруку, ни майору Элдриджу, ни вице-адмиралу Деккеру, командующему Западноафриканской эскадрой королевского флота. А если они не доверяли этим людям, значит, они не доверяли там никому вообще.

Что-то прогнило во Фритауне, и это что-то глубоко пустило свои корни.

Деклан и Мелвилл сухо раскланялись.

Волверстоун протянул ему руку, и Деклан пожал ее.

– Мы рассчитываем снова увидеть вас здесь примерно через месяц. – Волверстоун на мгновение замолчал, а затем, выпустив руку Деклана, пробормотал: – А если вы не вернетесь через шесть недель, я пошлю за вами Ройда.

Услышав подобную угрозу, Деклан ухмыльнулся. Нашли чем испугать! Пусть они со старшим братом часто спорят, попав в беду, он ничьей поддержке не будет так рад, как поддержке Ройда.

– Постараюсь вернуться как можно скорее!

Махнув рукой на прощание, Деклан направился к двери, по дороге размышляя о том, какие ему нужно сделать приготовления, а главное – о том, как сообщить новость своей жене.

Глава 3

Зная, что Эдвина уже ушла по своим утренним делам, Деклан отправился в контору компании «Фробишер и сыновья», которая находилась в конце Бер-стрит, между доками Святой Екатерины и Лондонскими доками. Там он навел некоторые справки, поручив нескольким отставным матросам, которые раньше служили в компании, пройтись по тавернам и постоялым дворам, рассыпанным по всей округе. В том, что они могут услышать что-нибудь, напрямую относящееся к его заданию, он сомневался, но если речь шла о чем-то широкомасштабном, затронувшем даже Англию, он предпочел бы узнать об этом прежде, чем покидать родные берега.