Естественная история драконов (Бреннан) - страница 114

Дагмира, ждавшая снаружи, пристально оглядела меня.

– Что стряслось?

Не ответив, я метнулась налево и обогнула баню. Взгляду моему открылось нечто невероятное: ничего. Никаких следов, кроме человеческих, оставленных теми, кто оставлял одежду в корзинах у входа и огибал домик, отправляясь за дровами к ближайшей поленнице. Не будучи охотницей, я не умела узнавать зверей по следам на земле, но такое крупное, судя по звукам, существо, конечно же, должно было оставить о себе память.

Я обошла баню кругом. Дагмира ждала у входа, уперев руки в бедра.

– Что вы там ищете?

В голову уже закрадывались сомнения. Может, все это мне почудилось? Может, я задремала на скамье и увидела дурной сон? Может, то самое головокружение от жары вызвало галлюцинации? Маловероятно – но не более, чем бесследное исчезновение источника подобных звуков.

Однако хладнокровия, чтобы придумать убедительную ложь для Дагмиры, мне не хватило. (Впрочем, последующих событий это не изменило бы ничуть.)

– Ничего особенного, – ответила я. – Прошу простить меня за долгую задержку. Если меня будут искать, я – в рабочем кабинете.

Натянув капор, я побрела наверх, к пустому дому Грителькина.

* * *

В ту ночь я спала плохо, однако, проснувшись, поначалу решила, что это всего лишь обычный перерыв между первым и вторым сном, и на минуту задумалась, чем бы занять время бодрствования.

Но тут снаружи донесся шум, и я поняла, что меня разбудило.

Звук был не тем же протяжным, раскатистым рыком, что и днем. Нет, на этот раз звук оказался знакомым – и оттого еще более пугающим.

Хлопки огромных кожистых крыльев…

Если горные змеи начали нападать на людей, могло ли дело дойти до нападений на деревню?

Бесцеремонный тычок локтем под ребра разбудил Джейкоба.

– Что? – вскинувшись, пробормотал он.

– Ч-ш-ш! – прошипела я, будто не сама же спровоцировала столь шумную реакцию. – Слушай.

– Изабелла, что…

Снаружи вновь захлопали крылья, и он разом умолк.

Детский инстинкт побуждал свернуться клубком и спрятаться под одеялом, словно оно могло послужить укрытием от всех ночных чудищ. Но воспоминания о странных звуках, застигнувших меня в бане обнаженной, заставили кинуться на поиски туфель: если уж придется что-либо предпринимать, я предпочла бы оказаться обутой. Тревожным шепотом я поделилась этой мыслью с Джейкобом.

– Ружья внизу, – в том же тоне откликнулся он.

– Думаешь, нужно выйти и застрелить его? – прошептала я.

Окна спальни на ночь были закрыты ставнями, но света, проникавшего внутрь сквозь узкие отдушины сверху, хватало, чтобы различить нерешительность на лице мужа. Он явно думал о том же, что и я: отгонит ли стрельба зверя или еще сильнее разозлит его?