— А больше света можно сделать?
— Боюсь, что нет. Вернее, вздумай я это организовать, мне понадобилось бы не менее получаса. Впрочем, можно принести еще несколько фонарей.
— Что ж, это помогло бы. — Он взял труп за запястье, несколько секунд подержал, потом посмотрел в застывшее лицо повешенного.
— Давно уже отошел…
— Хотелось бы знать, как давно?
Доктор пожал плечами.
— Полагаю, минимум двенадцать часов назад. Но это лишь предположение. Было бы неплохо измерить температуру, но… — Врач взял у полисмена фонарик и в свете его луча осмотрел лицо и руки трупа уже более тщательно. Покончив с этим, он сделал шаг назад и покачал головой.
— Больше ничего не буду трогать, — сказал он. — Прежде надо справиться, на месте ли Гаррет Пью. Он терпеть не может, когда кто-нибудь прикасается к трупу до него. Если же его нет, тогда исследование буду проводить я.
— Гаррет Пью? — переспросила Кэти.
— Главный патологоанатом графства. Профессор Пью. Неужели вы с ним не встречались? Я не сомневаюсь, что он изъявит желание лично осмотреть тело. Если у него, конечно, найдется для этого время. Попробую дозвониться до него из машины. Но уж если он приедет, вам придется обеспечить дополнительное освещение.
Кэти согласно кивнула.
— А криминалистические исследования начинать можно?
— Это уж вам решать. Но я бы на вашем месте с этим не затягивал. И сразу же вызвал, к примеру, фотографа. Полагаю, впрочем, что вам понадобятся и все остальные специалисты.
— Вы обнаружили нечто подозрительное?
Доктор пожал плечами:
— Странный какой-то труп, как ни крути.
Кэти, впервые с тех пор, как в ее душу закрались подозрения, дала им волю и позволила себе мыслить в этом ключе.
— Очень хорошо. В таком случае, доктор, договаривайтесь поскорей с главным патологоанатомом, а я займусь своими делами. — Она повернулась к констеблям из патруля и приказала одному из них оставаться у тела и ничего не трогать, а другому — отправляться на парковку и указывать дорогу криминалистам по мере того, как они будут подтягиваться к месту происшествия.
— Когда я стоял у подъездной дорожки и ждал доктора, несколько человек уже подходили ко мне и спрашивали, что произошло, — заявил жизнерадостный патрульный.
— Ничего им не говорите. И еще: не вздумайте проболтаться хоть кому-нибудь о найденных рядом с трупом вещах. Это к вам обоим относится, — сказала Кэти. Когда жизнерадостный констебль широко улыбнулся ей в ответ, она посмотрела на него в упор и добавила: — Я не шучу. Об этом никто не должен знать. Ни одна живая душа.
Даулинг и Парсонс сидели на ступеньках храма и переговаривались. Увидев спускавшуюся по лестнице Кэти, они оба сразу же вскочили.