Вирус убийства (Мейтланд) - страница 20

— Мистер Парсонс? Не соблаговолите ли пройти в храм и подождать меня на одном из тех стульев, что стоят в зале? Я не заставлю вас ждать слишком долго…

Кэти подхватила Даулинга под руку и сделала еще несколько шагов вниз по лестнице.

— Идите к нашей машине, Гордон, и вызывайте по радио группу экспертов-криминалистов. Не забудьте про фотографа. Пусть выезжает на место сию минуту. Кроме того, скажите нашим людям, чтобы захватили переносной электрогенератор — там в подвале совершенно нет света. — Она огляделась. — Генератор придется установить на улице, поэтому понадобится много кабеля.

Даулинга удивила бурлившая в ней энергия.

— Что, собственно, происходит, Кэти?

— Похоже, мы имеем случай так называемой подозрительной смерти, — с радостной улыбкой отозвалась женщина. — Надеюсь, это известие вас взбодрило и утро понедельника уже не кажется таким мрачным. Так что действуйте, Гордон, действуйте! И еще одно. Вызывая экспертов, постарайтесь не нарваться на инспектора Таннера.

Даулинг, одарив Кэти озадаченным взглядом, побрел по гравийной дорожке в сторону парковочной площадки.

Кэти вернулась в храм. Она была одета в черное зимнее пальто, доходившее почти до щиколоток и обладавшее очень полезными глубокими карманами. Она вынула из одного из них маленький диктофон и поставила его на «запись».

— Мистер Парсонс, — сказала она, поворачивая свой стул так, чтобы видеть лицо собеседника, и демонстрируя ему диктофон, — если вы не возражаете, я буду записывать наш разговор на пленку. Увы, стенографистка из меня никудышная. — Она ослепительно ему улыбнулась.

Парсонс забеспокоился. Казалось, его, как и Даулинга, тревожил струившийся из ее глаз свет.

— Ну, как вы себя чувствуете?

Парсонс неопределенно пожал плечами. Его лицо все еще было бледным.

— Я хочу, чтобы вы подробно рассказали мне о том, что вы делали сегодня утром. До того, как обнаружили тело, и после.

— Я, это… — Парсонс откашлялся. — Короче, поднялся с постели как обычно, то есть около половины седьмого, оделся и вышел из дома. — Снова покашливание. — Направлялся в хозяйственный корпус, но сначала зашел сюда, чтобы открыть храм. Доктор Бимиш-Невилл требует, чтобы храм в течение дня был открыт — на тот случай, если кому-нибудь из пациентов захочется зайти и посидеть в зале.

— Двери были заперты?

Он согласно кивнул:

— Да. Я сам запер их вчера вечером. Примерно без четверти пять. Уже начинало темнеть.

— Скажите, в котором часу вы пришли открывать храм сегодня утром?

— Ну… около восьми. Точнее сказать не могу. — Парсонс закашлялся. — Извините. — Сказав это, он провел рукой по волосам.