Эффект преломления (Удовиченко) - страница 212

– Кстати, как так вышло, что Маша прошла проверку?

– Говорю ж, нам с католиками бодаться сложно, – повторил отец Константин. – У их безопасников вековой опыт, корнями в инквизицию уходит. Вишь, послали девчонку за тобой присматривать, а наши даже ее легенду не смогли расколоть.

– Значит, Батори так и останется оклеветанной…

– История – странная вещь, – деликатно заметил мастер Чжан. – События прошлого в толще веков преломляются, как луч через линзу, и видоизменяются порой до неузнаваемости. А еще каждый из нас сам преломляет их, и видит такими, какими хочет видеть. Такой вот эффект преломления.

Я скривился. Очень поэтично, по-восточному. Вроде что-то сказал, а толку никакого.

– Прощайте, – поклонился мастер Хо.

– Всего доброго, – поклонился учитель Сии.

– Кстати, откуда вы знаете русский? – спросил я. – Вы ж вроде еще до нашей эры в медитацию впали.

– О, это просто. Во время медитации разум подключается к информационному полю Вселенной, – небрежно пояснил мастер Хо.

– До свидания, – произнес мастер Чжан. – Я прощаю тебя, Иван, за то что ты убил Чонга. Хотя жаль… он был очень привязан к тебе. По-своему, конечно. Киан-ши недоступны чувства смертных, но их верность вечна, тогда как людская преходяща. История Батори – лучшее тому подтверждение.

Старики вышли из комнаты.

– Может, и правда не стоило мочить его, чадо? – спросил отец Константин. – Был бы вроде домашнего животного…

– Мне обезьяны хватит.

Что бы там кто ни говорил, я живу по правилам чистильщиков. А их всего два. Первое вы уже знаете: проклятые всегда рядом.

Второе правило чистильщика: хороший упырь – мертвый упырь.

Владивосток, июнь – сентябрь 2012