Сердце пирата (Лоуренс) - страница 84

Лицо женщины оставалось бесстрастным.

– Значит, вас прислали из Лондона, чтобы продолжить расследование?

Роберт бросил взгляд через плечо, чтобы убедиться, что дверь Ундото по-прежнему закрыта, потом снова повернулся к ней:

– Где вы остановились?

Взглянув вслед за Робертом на дверь Ундото, она посмотрела на него и нахмурилась.

– Я задала вам вопрос. Вас прислало адмиралтейство или какое-то другое ведомство… как это связано с тем, где я остановилась?

– Это называется взаимный обмен информацией. Я сообщил вам определенные сведения. Теперь ваша очередь ответить мне на несколько вопросов.

Роберт увидел, как она крепче стиснула зубы, как недовольно сверкнули ее глаза. Поняв, что эта женщина не намерена подчиняться, он продолжил:

– Мисс Хопкинс, вместо того чтобы сосредоточиться на том, ради чего меня сюда прислали, я вынужден последние три дня рыскать по этому поселению в попытке выследить вас.

Она нахмурилась еще сильнее:

– Зачем?

– Где вы остановились? – Роберт старался сдерживаться, но голос выдал его гнев.

Она задумалась, глядя на него долгим многозначительным взглядом.

– Вы действительно знаете моих братьев?

– Да.

По ее взгляду, устремленному ему прямо в глаза, Роберт понял, что она не намерена сдаваться. Но в конце концов она все же ответила:

– Я сняла комнату в пансионе для благородных дам миссис Хойт. Это недалеко от дома приходского священника.

Роберт знал, где это. Ему просто не приходило в голову, что она с ее происхождением, связями и деньгами может остановиться в таком месте.

Словно почувствовав его удивление, она вздернула подбородок.

– Я намеренно выбрала такое место, чтобы быть уверенной, что никто, ни один из друзей нашей семьи не попытается меня остановить. Я должна выяснить, где находится Уильям – мой младший брат, лейтенант Уильям Хопкинс, – и, если удастся, спасти его.

Это был исчерпывающий ответ на вопрос о ее намерениях. Роберт нахмурил брови.

– Как вы узнали, что ваш брат пропал?

Она вкратце рассказала ему о письме, которое получили ее родители.

Роберт мысленно выругался в адрес адмиралтейских клерков. Должно быть, письмо каким-то образом проскользнуло мимо канцелярии Мелвилла. Он слишком хорошо понимал, как оно расстроило родителей мисс Хопкинс, и мог понять, почему женщина с таким характером, как у нее, решила восстановить честное имя брата.

– Ваши родители знают, что вы здесь и ищете Уильяма?

Она ответила вопросом на вопрос:

– Могу я считать ваше присутствие здесь знаком того, что власти наконец начали действовать?

Роберт колебался, стоит ли настаивать, чтобы она ответила на вопрос первой, но…