– Бретт?
– Мне иногда кажется, что всех, с кем я когда-либо встречалась, привлекали деньги, – честно призналась Пенни. – И как я не понимала этого! Наверное, утратила бдительность. Бретт тот еще слизняк, но я в то время мало что соображала, и вся эта непрекращающаяся семейная драма действовала мне на нервы. Я ведь даже не поняла, что мама близка к нервному срыву, пока не приехала домой. Меня это напугало. Бретт очень хорошо разбирается в деньгах, он сообразителен и знает, как подольститься. А еще у него есть для этого внешние данные. О, и он умеет быть очаровашкой. Он мог сделать так, что рядом с ним я ощущала себя девушкой, о которой заботятся. И когда он сделал мне предложение, я по глупости согласилась.
– И все были довольны?
– Наверное, почти все, – грустно отозвалась Пенни. – То есть… Сначала я сомневалась, но я же мамина дочка. Отец был счастлив, мама тоже. На какой-то миг мне показалось, что у нас наконец все хорошо. Но потом вернулась Фелисити, и Бретт осознал, кто на самом деле папина любимица. Это означало, что можно связать свою судьбу не с дурнушкой, а с фотомоделью и при этом получить неплохое приданое.
– Вам многое пришлось пережить, – мягко произнес Мэтт.
– Да. Слишком большую цену пришлось заплатить за то, чтобы всем вокруг было хорошо, но тогда я этого не понимала. А сейчас все по-другому.
– Вряд ли.
Тут девушка улыбнулась:
– Может, не совсем – но после года, проведенного у Мэйли, точно будет.
– Вам туда не стоит ездить.
– Почему? Когда вода спадет…
– Вам там жутко не понравится. Не помню, когда Мэйли в последний раз ставил мышеловку…
Честно говоря, по-моему, он этого и не делает. Там повсюду дохлые мыши.
– Фу!
– Повсюду. Он их приманивает, но не убирает.
– Я могу убрать, если нужно, – дрожащим голосом произнесла Пенни.
– Я не сомневаюсь, но вопрос в том, нужно ли это делать. Разве родители не дают вам достаточно денег на любые капризы?
– Эй, полегче со словами. Ну, ладно, – сдалась Пенни. – У отца, конечно, много не выпросишь, но я получила наследство от бабушки и могу чувствовать себя независимой. Не назову это богатством, но мне хватит на то, чтобы основать компанию, специализирующуюся на банкетном обслуживании, в Аделаиде, например, или в Брисбане. Но пока мне нужно собраться с мыслями, а для этого лучше быть как можно дальше от Сиднея.
– Потому-то вы и отправились к черту на кулички в этой вашей розовой машине?
– Не надо.
– Что не надо?
– Не надо мне сочувствовать. Я прекрасно себя чувствую и не нуждаюсь в жалости.
– А что, вас некому даже пожалеть?
– Нет, – свирепо отозвалась Пенни. – Всем все равно. Подумать только, тот ужин, когда Бретт и Фелисити вошли рука в руке, мистер и миссис Высокомерие… Я была слишком подавлена, чтобы говорить, а мама не смогла за меня заступиться. Но, наверное, тут больше моя вина. Это моя жизнь – и я не могу больше тщетно стараться угодить отцу и спасти маму от всех бед. Я свободна, я развязала путы. Ну, а у вас какая история?