Греческая любовь (Фолсом) - страница 49

София наконец повернулась к нему:

— Это не твоё дело, Майкл, но, да, я наняла медицинского работника. Так что, как видишь, в тебе нет нужды.

Лицо Майкла вспыхнуло после её слов. Он бросил разъярённый взгляд на Тритона:

— Она передумала. Вы ей больше не нужны.

Почему он думает, что имеет право за неё решать? На мгновение Тритон задался вопросом, не может ли он быть её парнем или, того хуже, женихом, но сразу отбросил эту идею. Судя по услышанному, можно предположить, что он член семьи, и с одной стороны, Тритон испытывал облегчение, что мужчина не представляет для Софии любовного интереса. Но с другой, ему совсем не нравилось, что она подвергается нападкам враждебно настроенного родственника. Уж о враждебно настроенных родственниках Тритон кое-что знал.

— Нет, он останется, — настойчиво повторила София.

— Почему ты хочешь платить за то, что я предлагаю бесплатно? — спросил Майкл, краснея ещё больше.

— Потому что твоя помощь бесплатной не бывает! Уйди, пожалуйста.

Тритон отметил, как задрожала её рука, и успокаивающе положил поверх неё свою ладонь.

— Ты не можешь так поступить. Я член семьи! — протестовал Майкл.

Семья или нет, но пора было избавиться от придурка. Он совсем разволновал Софию.

— Это ваш дом, мисс Бейкер? — спросил Тритон спокойным тоном.

— Да, — кивнула она.

Тритон развернулся к Майклу, не отпуская руки Софии.

— Тогда вам не о чем волноваться. Майкл, верно? Думаю, будет лучше, если вы сейчас уйдёте.

— Ты не можешь меня вышвырнуть! — Майкл сверлил глазами Тритона, сохраняющего полное спокойствие. Если София хочет, чтобы мужчина ушёл, Тритон об этом позаботится, так или иначе. По правде сказать, ему было всё равно: покинет ли родственник дом добровольно или придётся вышвыривать его через окно. Окно на самом деле даже предпочтительнее.

— Нет, конечно, не могу, — согласился Тритон и кивнул на Софию, — а она может. И учитывая, что я её сотрудник, я буду счастлив выполнить её указание. — Он изобразил на лице улыбку.

В этом бою верх одержал Тритон, и Майкл это понял.

— Пожалуйста, Майкл, — произнесла София, — я хочу, чтобы ты ушёл. — Теперь её голос звучал спокойнее, и Тритону стало интересно, повлиял ли на это тот факт, что он ещё держал её за руку. Хотя, конечно, ему и так нравилось к ней прикасаться. Он мог представить, каково будет ощущать её руки на своей обнажённой коже, как они разожгут огонь в его крови.

Майкл направился к двери.

— Это ещё не конец. Если думаешь, что можешь лишить меня того, что принадлежит мне по праву, поберегись. — Угрожающий тон он подчеркнул сурово сжатыми челюстями и ледяным взглядом, причём Тритон был более чем уверен, что всё это предназначалось больше для него, чем для Софии, учитывая, что она этой пантомимы видеть не могла.