Просыпаться Софии не хотелось. В кои-то веки хотелось зарыться под одеяло и притвориться, что внешнего мира попросту не существовало. Ночь прошла так себе. София слышала, как Тритон выходил из дома среди ночи и как вернулся спустя пару часов, слышала чужой голос, но слишком тихо, чтобы распознать мужской или женский. Он приводил к себе женщину?
Мысль о том, что он был у себя с другой женщиной, прикасался к ней и целовал, ранила. Но могла ли София его винить? Она его раздразнила, возбудила и продинамила, так что ему пришлось пойти и найти кого-то ещё. Она ясно дала понять, что не доверяла ему и не готова к тому, что намечалось между ними. Что ж, очевидно, он понял намёк и нашёл кого-то попроще. Кого-то, кто сразу же прыгнул к нему в постель.
И этим Тритон доказал, что влечение между ними только поверхностное. Она попросила чуть больше времени, и он сразу же нашёл другую женщину для своего удовлетворения.
София сползла с кровати и направилась в ванную. Но утренняя рутина оказалась внезапно прервана, ещё до того, как она закончила чистить зубы. Душ не работал. Сколько бы она ни крутила кран, вода не шла.
Ну и какого чёрта подрядчик натворил сейчас?
Потуже затянув пояс махрового халата, она потопала в коридор и хаос.
— Осторожно! — завопил мужской голос с лестницы, заставив Софию резко остановиться.
— Проходите. Подай мне вон ту, две на четыре, — распорядился ещё чей-то голос.
София по голосам знала большинство своих рабочих, но никто из этих ребят не звучал знакомо. Что вообще происходило в её доме?
— Где пневматический молоток?
— У Грега спроси.
Дом, казалось, кишел людьми. Она уже слышала, по крайней мере, четыре или пять разных голосов со стороны лестницы и с первого этажа, а на Чарли работало в лучшем случае три или четыре человека в разное время.
— Чарли? Где вы? — позвала она.
По лестнице зазвучали шаги, поднимался не один человек.
— Простите, мисс Бейкер, — наконец достиг её слуха голос Чарли. — Вы не можете меня винить, я тут не виноват. — Чарли явно оборонялся.
— Что происходит? Кто все эти люди?
— Ну, они не мои. Это всё…
— Я могу объяснить, — заговорил Тритон из-за спины Чарли. — Подождите минутку, София. Чарли, там в холле двое парней, они готовы красить. Дай им задание. — Чарли позволил отстранить себя без всяких возражений.
«Это что-то новенькое», — подумала София.
— Здесь пыль кругом, может, поговорим в вашей комнате? — предложил Тритон.
— В моей комнате? — Хотела ли она снова оказаться наедине с ним? Полуодетой, в своей спальне? Плохая идея. Очень, очень плохая идея.